Название | Охотники. Мегалиты Империи |
---|---|
Автор произведения | Ник Перумов |
Жанр | Героическая фантастика |
Серия | Сказки Упорядоченного |
Издательство | Героическая фантастика |
Год выпуска | 2017 |
isbn | 978-5-699-99050-4 |
«Я возьму», – пообещал он холодному морю. «Я возьму», – посулил он ледяному полуночному ветру. «Я возьму», – шепнул он наконец огню.
Я возьму, и пусть небеса смилостивятся над упырями и демонами, потому что больше не смилостивится никто.
Глава 3
Фатум
Город Штирбер просыпался с трудом, медленно, нехотя. С севера тянуло ранним холодом; обыватели ёжились в открытых рядах на рыночной площади, лавочники прикрывали двери, кому надо – постучат.
В «Золотом кресте» навели некое подобие порядка. Плотники стучали молотками, стекольщики, получив срочный заказ, чинили окна.
Мастер кормил ученика; ему показалось или на самом деле после магии милсдарыни дю Варгас пареньку стало лучше?
Мэтр Бонавентура сидел с двумя уцелевшими наёмниками, Ингваром и Куртом. Их доля увеличилась, жалованье погибших, оговорённое ещё до отправления, предназначалось теперь им, но, как понял мастер, алхимик сам не очень хотел тащить людей дальше.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Сноски
1
Nomen Salvatoris! – Имя Спасителево! (лат.).
2
Edelfrau – дворянка, аристократка (нем.).
3
Wer zuerst kommt, malt zuerst – Первым пришёл, первым обслужен (нем.).
4
Ja, ja, meine Dame – Да, да, моя госпожа (нем.).
5
Dimitte me – Простите меня (лат.).
6
medicus attendentes – лечащий врач (лат.).
7
Святая святых (лат).
8
Формат книги в одну двенадцатую долю листа.
9
Tota mundi historia antiqua – Полная история античного мира (лат.).
10
De terrore mortis ac tenebris – Об ужасах тьмы и смерти (лат.)