Название | Лесные твари |
---|---|
Автор произведения | Андрей Плеханов |
Жанр | Боевое фэнтези |
Серия | Демид |
Издательство | Боевое фэнтези |
Год выпуска | 1999 |
isbn |
– Об этом не должен знать никто, – твердо сказал Демид. – Это только мое дело.
– Ну ты скажешь… – Антонов горестно усмехнулся. – У нас так не бывает. В нашем учреждении порядок, знаешь ли. Дело заведено, мутант наличествовал, извольте предъявить следственный материал. А он-то… Тю-тю. Ожил, с позволения сказать, и сделал ноги. Да еще и наговорил кучу гадостей.
– Ты сделаешь нового Короля Крыс, – сказал Демид.
– Да ты сдурел, парень! – отшатнулся Антонов.
– Изготовишь подделку, и очень быстро. Не думаю, что это будет так уж трудно. Собак много по улицам бегает.
– Это что мне, самому собаку отстреливать?
– Отстрелишь, – холодно сказал Демид. – Людей же отстреливал. Больше проблемы с его зубами будет. Говорил же я тебе – ненормальные у него зубы!
– А я что, говорил, что они нормальные? – огрызнулся Антонов. – Ты лучше предложи что-нибудь путное.
– Есть идея, – Демид поднялся с места. – Пошли к Алику.
Далеко к Алику идти не пришлось, он жил по соседству – через дорогу от Демида. Дема и майор Антонов поднялись на последний этаж. Демид нажал на звонок.
– Кто такой Алик? – хмуро поинтересовался Антонов.
– Алик – мой друг.
– Что, на троих соображать будем?
– Альберт – зубной техник, – пояснил Демид. – Мастер непревзойденный. Он зубы не то что для собаки – для курицы сделает, от настоящих не отличишь.
– А что, у курицы зубы есть? – Антонов выглядел озадаченно.
– Есть. Только маленькие.
Дема хмыкнул. Майор начал терять чувство юмора – наверное, в самом деле устал.
За железной дверью вдалеке раздавался сонный женский голос. Непрестанно бухала собака – простуженным басом.
– Большая собачка у него?
– Большая, – сказал Демид. – Туркменский волкодав, размером с нашего Короля Крыс. Только прыть у него уже не та, старый он. Руку не откусит, разве только соплями измажет.
– Амир, заткнись, кому сказал! – дверь приоткрылась и появился невероятно заспанный молодой человек небольшого роста. Человек был гол по пояс, недостаток волос на его голове с успехом компенсировался мужественной растительностью на жилистом теле. Одной рукой Алик поддерживал сваливающиеся штаны, другой удерживал за ошейник здоровенную псину – по виду смесь дога и овчарки.
– Estas cansado, amigo mio? – участливо спросил Демид. – Tienes un aspecto como la mierdа[17].
– Отвянь со своим испанским, Дем… – вяло отреагировал Алик. – Случилось чего?
– Дело есть. Необычайной важности. – Дема протиснулся в дверь. Собака Амир бросился к нему с дружескими объятиями, но Демид брезгливо отпихнул его огромную башку. – Слушай, Алик? Чего он у тебя облезлый какой?
– Сам ты облезлый! – Алик глянул на Амира с плохо скрываемой гордостью. – Амир, сожри его! Я разрешаю.
Правая
17
Устал, друг мой? Выглядишь, как дерьмо. (исп.)