Крымское ханство XIII–XV вв.. В. Д. Смирнов

Читать онлайн.
Название Крымское ханство XIII–XV вв.
Автор произведения В. Д. Смирнов
Жанр История
Серия Всемирная история (Вече)
Издательство История
Год выпуска 1887
isbn 978-5-4444-8894-2



Скачать книгу

id="n_92">

      92

      Pachymeres, I: 131.

      93

      Op. cit., 11 и 13.

      94

      Тизенгаузен, I: 103.

      95

      Ibid., 191.

      96

      Мюнедджим-баши, II: 572.

      97

      Тизенгаузен, I: 133 и 153–154.

      98

      Ibid., 434.

      99

      Ibid., 511.

      100

      Ibidem.

      101

      Рукоп. Учебн. Отд. при М-ве Иностр. Д. № 92, л. 195 r.

      102

      Op. cit., 34; Gesch. d. Gold. Horde, 180, 4.

      103

      Op. cit 11 & 13.

      104

      Op. cit., 35.

      105

      Тизенгаузен, 512.

      106

      Ibid., 434.

      107

      Мюнедджим-баши, II: 572.

      108

      Рукоп. Учеб. Отд. № 92, л. 195 r. & v.

      109

      Тизенгаузен, 81 & 103.

      110

      Тизенгаузен, I: 385.

      111

      Ibid., 516.

      112

      Ibidem.

      113

      Ibid., 301–302.

      114

      Ibid., 107–109, 117, 150, 156, 157, 168, 229, 263, 269. Григорьев. Россия и Азия. СПб., 1876. 214–220.

      115

      Тизенгаузен, I: 251, 277, 327, 345, 385.

      116

      Ibid., 55.

      117

      Ibid., 439.

      118

      Выше стр. 20.

      119

      Дженнаби, л. 195 v.

      120

      Мюнедджим-баши, II: 572.

      121

      Тизенгаузен, 67–68.

      122

      Ibid., 104, 155, 361.

      123

      Черноморье, II: 142.

      124

      Тизенгаузен, I: 303.

      125

      Ibidem.

      126

      Narrative of travels, by Evliya efendi, translat. by Hammer. London, 1850. II: 70–72; Брун, Черноморье, II: 342–343.

      127

      Narrative, II: 72.

      128

      Gesch. d. Gold. Horde, 177.

      129

      Черноморье, II: 142.

      130

      Narrative of travels, vol. I, part. II: 245.

      131

      У Гаммера в переводе записок Эвлия-эфендя, вероятно, ошибочно сказано: «In tbe Chagalaian lauguage».

      132

      Выше, мы видели, сказано было у Эвлия-челеби, что Малек-Уштур убил Салсала. Такое противоречие могло явиться по вине переводчика, г. Гаммера. Текст же доселе составляет библиографическую редкость и нигде в европейских каталогах не объявляется, не исключая кодекса, которым пользовался г. Гаммер.

      133

      Narrative, loc. cit. 105.

      134

      Op. cit, vol. II: 232–233.

      135

      Брун, Черноморье, II:134.

      136

      Зап. Одес. Общ., V: 611, № 104.

      137

      Тизенгаузен, I: 109, 156, 381 и др.

      138

      Pachymer. Bonnae 1835. I: 344 и 180; II: 263–265. У Гаммера (Geseh. d. Gold. H., 277) она однажды названа почему-то Ириною, хотя Эвфросиния есть сама по себе (Ibid., 253 и 258).

      139

      Тизенгаузен, I: 111–112.

      140

      Ibid., 195.

      141

      Как на беду, и