Серебро ночи. Тетриус. Книга 1. Татьяна Герцик

Читать онлайн.
Название Серебро ночи. Тетриус. Книга 1
Автор произведения Татьяна Герцик
Жанр Героическая фантастика
Серия Серебро ночи
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 2017
isbn 9781370352432



Скачать книгу

граф был озадачен. – Меня никто не любит. Она меня до чертиков боится и ненавидит, как и все прочие. – Он склонил голову, пряча в глазах пренебрежение, и учтиво заметил: – О присутствующих я не говорю. Впрочем, страх и ненависть куда надежнее любви, которая сегодня есть, а завтра нет.

      В его голосе чуткому уху маркиза послышалось затаенное разочарование.

      – Вам нравится внушать людям ужас, граф?

      Тот на мгновенье замешкался.

      – Пожалуй. Есть в этом своеобразная прелесть, вы не находите?

      Маркиз боязливо заерзал под холодным взглядом графа, не зная, как вырваться из оков его железной воли.

      – Но все-таки вы дадите поручение Зинелле? У нее единственной есть такая возможность, – лэрд упрямо стоял на своем.

      Граф неохотно отвел глаза от своей жертвы и повернулся к лэрду.

      – Вы правы, возможность есть. Но вот средства нет.

      – Почему нет средства? Неужели она не хранит хоть несколько капель добротного быстродействующего яда? – лэрд не поверил графу. – Какая непредусмотрительность!

      – Это не непредусмотрительность, это вынужденность. Когда умерла жена Медиатора, мне стоило большого труда обратить его взор на Зинеллу. Вы же знаете, она похожа на покойницу и лицом, и статью, хотя и изрядно уступает ей, увы. Медиатор взял ее в свои покои, но буквально нагишом. Все, что было при ней, уничтожили.

      – Все знали, что она дочь вашего отца, граф.

      – Этого никто и не скрывал. Но я и не дал ей ничего такого, что могло бы навести на определенные подозрения. Нужно было выждать.

      – И вы ждали целых пятнадцать лет?

      – Почему бы нет?

      – Но она родила наместнику троих детей!

      – И что это значит?

      – Но женщина не может предать своих детей!

      Граф обратил взор куда-то внутрь себя.

      – Не может? Почему же это? Только не говорите мне о святости материнской любви. К тому же в наших с Зинеллой жилах течет кровь самого дурного рода королевства – кровь Сордидов.

      На мгновенье вынырнувший из прострации Фугит привстал в язвительном поклоне:

      – Благодарю вас, граф, за комплимент!

      Тот небрежно махнул рукой.

      – Не за что, мой дорогой родственник, не за что! Несмотря на то, что все это знают, перед женщинами этого семейства очень трудно устоять. Чему примером является и мое появление на свет, и ваше, мой отчаянный сэр Фугит. Наши отцы тоже не смогли устоять перед чарами наших матерей, хотя прекрасно знали историю их рода. И наши матери не обманули ожиданий. Впрочем, мой отец не слишком переживал по этому поводу, и доказательство тому – появление на свет Зинеллы всего-то через пять лет после его женитьбы.

      – Он был давно знаком с ее матерью? Насколько помню, это побочная сестра вашей матушки.

      – Верно. После смерти матери она надеялась стать графиней, но не получилось.

      – Ваш отец проявил здравый смысл?

      – Нет, его проявил я. Отец просто прислушался к моему мнению.

      Гости переглянулись.