Название | Потерянные девушки Рима |
---|---|
Автор произведения | Донато Карризи |
Жанр | Современные детективы |
Серия | Звезды мирового детектива |
Издательство | Современные детективы |
Год выпуска | 2011 |
isbn | 978-5-389-13795-0 |
– Еще в этих словах скрыт вызов: убей меня, если у тебя получится.
Маркус обернулся к Клементе:
– А теперь какой вызов он посылает нам?
– Лара.
– Кто сказал, что она до сих пор жива?
– Других он оставлял в живых по меньшей мере месяц и только потом убивал и подбрасывал труп.
– Откуда мы знаем, что именно он похитил девушку?
– Сахар. Другие девушки тоже были напичканы наркотиком. Он похищал их одним и тем же способом: подходил посреди дня и угощал каким-нибудь напитком. В напитках почти всегда был растворен ГОМК, гамма-оксимасляная кислота, более известная как рогипнол, «таблетка изнасилования». Это наркотик с гипнотическим эффектом, подавляющий сознание и волю. Полицейская экспертиза обнаружила его следы в пластиковом стаканчике, выброшенном в том месте, где Джеремия встретил первую жертву, и потом в бутылочке, найденной во время расследования третьего похищения. Поэтому можно сказать, что это – подпись, признак особого стиля.
– «Таблетка изнасилования», – повторил Маркус. – Значит, преступление на сексуальной почве?
Клементе покачал головой:
– Никакого сексуального насилия, никакого следа истязаний. Он их связывал, держал в живых, а через месяц перерезал им горло.
– Но Лару он похитил из дома, – заключил Маркус. – Как это объяснить?
– Некоторые серийные убийцы совершенствуют модус операнди по мере того, как развертываются садистские фантазии, питающие их инстинкты. Время от времени добавляют какую-нибудь деталь, что-то, что усиливает наслаждение. С годами убийства превращаются в работу, появляется стремление делать ее лучше.
Объяснение Клементе походило на правду, но не вполне убеждало Маркуса. Он решил пока не зацикливаться на этой детали.
– Расскажи, что за вилла у Джеремии Смита.
– Полицейские еще не закончили обыск, поэтому мы пока не можем туда попасть. Но, как кажется, он не туда доставлял своих жертв. У него было другое место. Если найдем его, найдем и Лару.
– Но полиция не ищет ее.
– Возможно, в его доме они найдут какую-то связь с девушкой.
– Разве мы не должны направить их на след?
– Нет, не должны.
– Почему не должны? – Маркус не верил своим ушам.
Клементе произнес, стараясь, чтобы в голосе прозвучала решимость:
– Мы никогда не действуем так.
– Но у Лары появилось бы больше шансов на спасение.
– Полицейские могут создать тебе помехи, а у тебя должна быть полная свобода действий.
– Что это значит – свобода действий? – вскричал Маркус. –