Название | Шаг по лезвию бритвы |
---|---|
Автор произведения | Борис Байков |
Жанр | Полицейские детективы |
Серия | |
Издательство | Полицейские детективы |
Год выпуска | 0 |
isbn |
– Извини, Михаил, тут прибыло кое-что новое. Я тебе попозже перезвоню.
В шифровке говорилось о том, что к нам, то есть в СССР, в город Энск, где находился отдел третьего отделения КГБ, должен быть заброшен агент с Запада для встречи с агентом, работающим у нас в тылу, для передачи определённой инструкции. И говорилось также, что отличительным признаком его может послужить голубой баул. Подпись стояла под шифровкой: «Родственник».
Тут надо сказать, что Энск находился, примерно, в двухстах километрах от границы с Польшей. И хоть Польша и входила в состав Варшавского договора, но не была серьёзной преградой для проникновения в СССР агентов иностранных разведок капиталистических стран. Естественно, полковник Корбут понимал, что «подарок» оттуда мог прибыть только воздушным путём и с паспортом туриста и определённой суммой валюты, которую сразу же мог положить в сбербанк на депозит.
Среди сотрудников отдела у Савелия Павловича был только один специалист по опознанию не славянской внешности. Это был лейтенант Михаил Петров, который прослыл в своём коллективе, как физиономист. Поэтому Корбут остановил свой выбор на нём. Надо сказать, что Михаил прошёл хорошую подготовку в школе КГБ и по своим физическим данным подходил под стандарт сотрудника органов государственной безопасности.
Дело в том, что Михаил ещё с детства мечтал стать разведчиком и ловить шпионов. В связи с этой мечтой он перечитал много советских детективов. А в 35 лет он уже имел практический опыт подобной работы. Кроме этого, Михаил успел вовремя обзавестись семьёй и уже имел дочку 13 лет.
2. Петров действует
К указанному в шифровке дню с утра в городской аэропорт прибыл Михаил, чтобы подготовиться к просмотру пассажиров в лайнерах, прибывающих из Европы. Прежде всего, он поинтересовался расписанием прилёта воздушных извозчиков в этот день, а потом и прогнозом погоды. Так вот по предсказаниям синоптиков, неприятностей для посадки авиатранспорта в этот день не предвиделось.
В ожидании «подарка» с неба Михаил занял полу горизонтальное положение в одном из кресел терминала и стал просматривать свежие газеты. Одет он был в современный серый костюм, не выделявшийся из общей массы ожидавших людей. Логически рассуждая, Михаил понимал, что опознать будущего «клиента» можно будет, разве что, только по голубому баулу.
Предполагая, что вариант «гостя» может быть не один, полковник Корбут подготовил к встрече его три машины марки Газ-21 с водителями, стоявших среди других машин на площади перед аэропортом. Прошло уже пару часов ожидания в терминале, когда Петров услыхал объявление по местной радиосети о совершившем посадку аэробусе Люфтганзы «Боинг 747». Михаил тот час же узнал в справочном окошке терминала о том, что вместимость лайнера составляет до двухсот человек.
Ну, конечно, одному Михаилу уследить за всеми пассажирами, которых кто-то встречал, или нет, было просто нереально. Этот случай как раз и был предусмотрен Корбутом, пославшим в помощь Петрову ещё нескольких сотрудников, имевших опыт опознания подозрительных «клиентов».
Трудность этого задания для Михаила состояла в том, что багаж прилетевших пассажиров, доставлялся от самолёта в терминал уже гораздо позже, чем состоялась встреча вошедших в терминал прилетевших людей со всеми их ожидавшими. Поэтому Михаил мог определить подозрительных пассажиров только после разбора ими своего багажа. И вот тогда, когда весь багаж был разобран, внимание Петрова привлёк к себе высокий худощавый господин лет сорока, одетый в элегантный костюм песочного цвета с небольшим голубым баулом в руках.
В отличие от других пассажиров, он не поспешил к выходу на площадь, а как бы кого-то искал, оглядывая помещение терминала. Этого господина Михаил «передал» по портативной рации «Kenwood TK-3000 коллеге Глушкову, дежурившему возле выхода из терминала. Вторым пассажиром, привлёкшим внимание Петрова, оказалась женщина, которую никто не встретил. Это была изящная блондинка лет 35-ти, одетая по-спортивному: белые обтягивающие брюки, светлые кроссовки, светлая кофточка и на голове тёмно-бордовая шляпка из рисовой соломки.
Ну, и, конечно, в руке она держала солидного размера голубой баул. В терминале она не оглядывалась по сторонам, а терпеливо ожидала своей очереди на таможенный досмотр багажа. После чего блондинка быстро направилась к выходу на площадь. Её Михаил в свою очередь «передал» коллеге Краснову, также дежурившему у выхода из терминала. На этом первая часть миссии Петрова по опознанию подозрительных гостей из Европы была окончена.
Дальнейшей задачей Михаила было ожидание прибытия второго рейса из Европы, согласно расписанию аэропорта. О проделанной работе он уже доложил полковнику Корбуту, чем тот был явно доволен, судя по тональности его разговора с Михаилом по рации. В ожидании двухчасового разрыва между первым и вторым рейсами, Петров наблюдал за публикой, снующей в терминале, сидя в удобном кресле.
Неожиданно через час после первого рейса по радиосети объявили о посадке аэробуса МD-87 финской авиакомпании. Как выяснил Михаил у администрации,