Симфония апокалипсиса. Михаил Вершовский

Читать онлайн.
Название Симфония апокалипсиса
Автор произведения Михаил Вершовский
Жанр Современные детективы
Серия Интеллектуальный детективный роман
Издательство Современные детективы
Год выпуска 2017
isbn 978-5-699-98786-3



Скачать книгу

делать их работу. И вот…

      Продолжая держать руку МакГрегора, Моро свободной рукой черкнул на листке блокнота несколько цифр.

      – Вот, возьмите… Патрик Бошан, мой вашингтонский коллега. Вам стоит связаться с ним. Но только – подчеркиваю, только! – по поводу отправки тела мадам Леблан из Штатов туда, куда укажет мадемуазель Бернажу. – Он помолчал и добавил: – И мне очень не хотелось бы, баронет, чтобы Бошан узнал обо всех деталях нашего с вами разговора. Особенно о тех, которые я не должен был сообщать.

      – Можете на это рассчитывать, мсье.

      Моро склонил голову:

      – И еще раз: примите мои соболезнования, мадемуазель.

      Глава 2. К началу клубка

I

      Вернувшись на Ланселот Плейс, Артур и Эли уединились в кабинете. Долгое время они пребывали в молчании. МакГрегор время от времени бросал взгляд на свою подругу, которая сидела, обхватив плечи руками и стиснув зубы. Когда она положила ладонь на поверхность журнального столика, он заметил, что пальцы ее мелко дрожат. Подойдя к двери кабинета, Артур позвал:

      – Джеймс!

      Дворецкий появился на пороге в ту же секунду.

      – Старина, – устало проговорил МакГрегор, – будь любезен: бренди и пару бокалов.

      Через пару минут Робертсон появился в кабинете с подносом, на котором стояла распечатанная бутылка выдержанного бренди, два пузатых коньячных бокала и блюдечко с дольками лимона, посыпанными сахаром.

      Артур кивком поблагодарил его и налил себе и Эли на три пальца янтарного напитка. Она отрицательно мотнула головой и отодвинула бокал.

      – Сейчас нам это нужно, – мягко произнес Артур. – Особенно тебе.

      – Мне сейчас нужна абсолютно ясная голова, Арти.

      – Ну, с такой-то порции тебя еще никогда не развозило, – попробовал пошутить он, но Эли не отреагировала на шутку даже подобием улыбки.

      – Будь по-твоему. – МакГрегор сделал приличный глоток и, заедая коньяк лимоном, пробормотал: – А как называлась фирма, в которой работал Анри?

      – Ха! – Эли с силой ударила ладонью по поверхности стола. Артур едва успел подхватить подпрыгнувший бокал. – В этом-то и проблема.

      – То есть?

      – Анри участвовал в каком-то странном конкурсе. Как я поняла, организаторы искали криптографа высокого класса.

      – Он и был… прости, он и есть классный криптограф.

      – Да, но им нужен был не просто человек, владеющий компьютерной криптографией, но и эрудит во многих других областях. Порой весьма странных.

      – Эли, – МакГрегор покручивал в руке бокал с коньяком, – ты говоришь: «они», «им»… Но кто такие эти они?

      – Анри пару раз обращался ко мне за помощью. Скажем, разыскать старинные тексты – как-то он прислал фрагмент, который обрывался посреди фразы, и ему нужно было продолжение. Но на мои вопросы о том, кто ведет такую странную политику найма на работу, он не отвечал, заявляя, что «еще рано», «посмотрим, как все пойдет дальше»… В общем, такие зигзаги.

      – Но ведь он, как я понимаю, выиграл конкурс и