Счастливый брак по-драконьи. Вернуться домой. Александра Черчень

Читать онлайн.



Скачать книгу

все же интересно, зачем меня позвал Арвиль.

      Совсем скоро я это узнаю!

Глава 2

      Перенос на первый уровень ничем не отличался от других переходов по городу. Разве что, когда комнатка перестала искриться огнями, арка выхода появилась не сразу, а только после того, как Улинри снова ввел код доступа на консоли. Все же в Анли-Гиссаре поистине невероятные технологии. Остальному нашему миру и не снились. Фейри очень многое подарили своим творениям.

      Первый уровень Анли-Гиссара. Я с трепетом в сердце шагнула на серые плиты коридора и огляделась. Все это время первый уровень был овеян многочисленными тайнами и загадками. Именно потому я ожидала увидеть нечто грандиозное. Как-никак, самое защищенное и опасное место!

      Оно меня разочаровало. Ни-че-го. Даже стеночки не светятся и ажурных орнаментов минимум. Рун тоже почти нет, как и других символов, к которым я так привыкла в городе хейларов.

      Я шла по простому коридору, мельком отмечая контуры закрытых дверей и все больше скучнея, понимая, что как не показывали мне ничего интересного, так и не покажут. Ничего страшного, ужасного или хотя бы познавательного. Досада-а-а-а…

      Кажется, я произнесла это вслух, потому как мой спутник усмехнулся и пообещал:

      – Не переживайте, юная леди. Страшное будет чуть дальше.

      – Уже предвкушаю, – улыбнулась я в ответ, но в честную драконью душу закралось сомнение.

      Вот если вспомнить… У меня появился необычный дар, который Арвиль заблокировал и велел даже не думать о его развитии. И вообще не думать о том, чтобы далеко (глубоко?) совать свой очаровательный носик в суровые дела суровых мужчин. А тут меня почему-то вызывают. Притом приказ передает не десятник, а фейри. И не просто фейри, а слуа. Некромант, известный больной тягой к экспериментам.

      После этой мысли страшно стало прямо сразу, без обещанного Улином «чуть дальше».

      Пока я витала в нерадостных мыслях, мы пришли. Фейри снова с полупоклоном пропустил меня вперед. Шагнув сквозь неощутимую полупрозрачную пленку, которая скрывала от глаз комнату, я оказалась в просторном кабинете.

      За столом сидел усталый Арвиль и читал какие-то бумаги. Видимо, услышав наши шаги, перевел на меня утомленные фиолетовые глаза и радостно улыбнулся:

      – Здравствуй, Ири. Рад тебя видеть!

      Я расплылась в ответной улыбке, уже морально готовая кинуться на шею Сотнику и как следует его пообнимать, но сказать ничего не успела.

      – А меня рад? – влез Улинри.

      Хейлара едва заметно передернуло, и он вежливо ответил:

      – Вас, господин Морфейр, я имею честь лицезреть настолько часто, что уже никакой радости не хватает!

      – Приму как комплимент! – немного подумав, решил фейри и, кивнув в мою сторону, прошел к свободному креслу. – Как вы, Властитель, и просили, драконицу Ирьяну привел в ваше распоряжение.

      – Что? – озадаченно уточнила я.

      – Льета, льета… – закатил глаза остроухий. – А как же ответ, положенный по законам военного времени? Козырнуть, отрапортовать, что