Название | Психологические исследования личности. История, современное состояние, перспективы |
---|---|
Автор произведения | Коллектив авторов |
Жанр | Общая психология |
Серия | Труды Института психологии РАН |
Издательство | Общая психология |
Год выпуска | 2015 |
isbn | 978-5-9270-0317-4 |
В 1960-е годы испанские психологи, изучая Валлона, пользовались именно переводами творчества, сделанными Мерани, которые оказали на них огромное влияние из-за отсутствия собственно испанских изданий. По причине цензуры, до конца диктатуры Франко переводы Валлона здесь не издавались.
После смерти диктатора важнейшим центром по изучению творчества Валлона становится университет Барселоны. В 1976 г. опубликовано и первое испанское издание трудов Валлона. Мадридское издательство «Пабло дел Рио» печатает не только трехтомное собрание сочинений Валлона, но и книги его учеников, посвященные ему: Грасио-Альфандери, Зазо, Тран Тхонга и др.
В своем историко-психологическом анализе, посвященном творчеству Валлона, известный профессор университета Барселоны Мигель Сигуан указывает на теоретико-методологическое значение психологических идей Валлона. Сопоставляя теории Валлона и Пиаже, он отмечает, что именно подход французского ученого позволяет лучше выявить психическое развитие во всех его аспектах (Siguan, 1979).
В начале 1980-х годов издательство «Сиентифико Медика» выпускает двухтомное издание Валлона под общим названием «Введение в творчество Валлона» (1981). Здесь же была издана и книга его последователей Жаклин Надель и Франсин Брест «Педагогика Анри Валлона сегодня» (1982).
Последующие две десятилетия истории испанской психологии отличаются прочным применением идей Валлона в разработке проблем психологии развития. В этот период опубликовано и много историко-психологических работ, посвященных творчеству французского психолога, таких авторов, как И. Паласиос, А. Маркези, Ф. Лопез. В 1986 г. вышла в свет книга И. Вила «Введение в творчество Анри Валлона».
В 1988 г. произведение Валлона «От действия к мысли» переведено и на каталанский язык и опубликовано с предисловием Вила и Боада (Palacios, Vila, Cullen, 1993, p. 33–42).
Значительно число переводов работ Валлона и публикаций, посвященных его творчеству, на португальском языке. Его личность и творчество стали известными в Бразилии еще в 1930-е годы, когда в 1935 г. он посетил страну и принял участие в трех конференциях в городах Рио де Жанейро, Сан-Пауло и Баия. Первое бразильское издание его произведений «Истоки характера у детей» вышло, однако, только в 1971 г. Пятнадцать лет спустя в городе Сан-Пауло опубликован сборник избранных работ ученого (Werebe, 1993).
В последнем десятилетии XX в. и в начале XXI в. в Бразилии интерес к творчеству Валлона значительно увеличился. Сборники статей, посвященные ему, изданы в университете Сан Паоло в 1992, 1993 и 2000 годах. Изабелла Галвао пишет книгу, посвященную диалектике детского развития в трудах Валлона (1995), а также защищает диссертацию «Эмоции и конфликты» (1998) по материалам его работ. В 2003 г. выходит и сборник статей «Анри Валлон и психология воспитания» под редакцией Лауринды де Алмейда, посвященный развитию теории мышления в трудах Анри Валлона (Almeida, Mahoney, 2003).
В Португалии первый перевод произведений французского ученого выходит в 1975 г.