Название | Битва королей. Книга I |
---|---|
Автор произведения | Джордж Мартин |
Жанр | Зарубежное фэнтези |
Серия | Песнь Льда и Огня (Иллюстрированная) |
Издательство | Зарубежное фэнтези |
Год выпуска | 1998 |
isbn | 978-5-17-093983-1 |
– Я не могу освободить Цареубийцу, даже если бы захотел. Мои лорды никогда мне этого не позволят.
– Твои лорды сделали тебя своим королем.
– И с той же легкостью могут переделать все обратно.
– Если за твою корону нам благополучно возвратят Арью и Сансу, мы с радостью уплатим эту цену. Половина твоих лордов жаждет прикончить Ланнистера в его темнице. Если он умрет у нас в плену, будут говорить, что…
– …что он вполне этого заслуживал, – прервал ее Робб.
– А твои сестры? – резко спросила Кейтилин. – Они тоже заслуживают смерти? Ручаюсь тебе, что Серсея, если хоть один волосок упадет с головы ее брата, отплатит нам кровью за кровь…
– Ланнистер не умрет. С ним никому даже говорить нельзя без моего ведома. Ему дают пищу, воду, свежую солому – это больше, чем полагалось бы. Но я не намерен его освобождать – даже ради Арьи и Сансы.
Кейтилин вдруг заметила, что сын смотрит на нее сверху вниз. Неужели это из-за войны он так быстро вырос – или все дело в короне, которую на него возложили?
– Ты боишься снова встретиться с Джейме Ланнистером в поле – ведь так?
Серый Ветер зарычал, словно гнев Робба передался ему, а Эдмар Талли положил руку на плечо Кейтилин.
– Не надо, Кет. В этом мальчик прав.
– Не называй меня мальчиком. – Робб выплеснул гнев на своего злополучного дядю, желавшего его поддержать. – Я почти взрослый, и я король – твой король, сир. А Джейме Ланнистера я не боюсь. Я побил его один раз и побью еще, если придется, только… – Он откинул волосы с глаз. – Вот на отца я бы Цареубийцу обменял, а…
– …А на девочек – нет? – с ледяным спокойствием спросила Кейтилин. – Девочки в счет не идут, так?
Робб не ответил, но глаза у него стали обиженными. Голубые глаза, глаза Талли – это она дала их ему. Она сделала ему больно, но он слишком сын своего отца, чтобы признаться в этом.
«Ты ведешь себя недостойно, – сказала она себе. – Боги праведные, что со мной сталось? Робб делает что может, он очень старается, я же вижу… но я потеряла Неда, скалу, на которую опиралась моя жизнь. Я не выдержу, если потеряю еще и девочек».
– Я сделаю для сестер все, что можно, – сказал Робб. – Если у королевы есть хоть немного здравого смысла, она примет мои условия. Если нет, я заставлю ее пожалеть о том дне, когда она мне отказала. – Ему явно не хотелось продолжать этот разговор. – Матушка, ты уверена, что не хочешь ехать в Близнецы? Там не воюют, и ты познакомилась бы с дочерьми лорда Фрея, чтобы помочь мне выбрать невесту, когда война кончится.
«Он хочет, чтобы я уехала, – устало подумала Кейтилин. – Королям, как видно, матерей иметь не полагается, и я говорю ему вещи, которых он не желает слышать».
– Ты достаточно взрослый, чтобы решить без материнской помощи, которая из дочек лорда Уолдера тебе по вкусу, Робб.
– Тогда