Mass Effect. Андромеда: Восстание на «Нексусе». К. К. Александер

Читать онлайн.
Название Mass Effect. Андромеда: Восстание на «Нексусе»
Автор произведения К. К. Александер
Жанр Космическая фантастика
Серия Mass Effect (Азбука)
Издательство Космическая фантастика
Год выпуска 2017
isbn 978-5-389-13655-7



Скачать книгу

при полете в атмосфере, только гораздо сильнее. Пол просто ушел у меня из-под ног. И я думаю, что ударилась головой, то ли когда вставала, то ли когда падала… Точно не помню.

      Азари говорила что-то про физические показатели. Слоан испытывала подобные ощущения при космических бросках. Может быть, Эддисон имела в виду их?

      Она отметила это про себя. Но пока у нее было слишком много частей пазла и никакого представления о конечной картинке.

      – Находясь в комцентре, вы не заметили чего-нибудь, что могло бы хоть как-то объяснить произошедшее?

      – Вы имеете в виду инопланетных солдат, спускающихся по канату в иллюминаторы?

      – Я полагаю, что это бы вы точно заметили, – язвительно ответила Слоан. – Если бы оставались на своем месте.

      От этих слов плечи Эддисон словно окаменели.

      – Ничего такого не было. Никаких кораблей, никаких солдат – ничего, во что вы могли бы стрелять, директор службы безопасности Келли. Извините, что разочаровываю вас.

      И тут Слоан, не сдерживая раздражения, напустилась на нее:

      – Мы попали в серьезную переделку, если вы не заметили. Я бы хотела получить от вас четкие и быстрые ответы по существу. Без каких-либо оценочных суждений. – (Ответом на ее ледяной тон были широко раскрывшиеся глаза.) – Когда я говорю «чего-нибудь», – резко закончила она, – я имею в виду показания сенсоров. Неожиданные препятствия на нашем пути. Типа каких-нибудь гребаных гигантских космических монстров. Или чего-то в этом духе.

      Фостер Эддисон не послала ее в жопу. И хотя взгляд директора Колониального департамента оставался холодным, Слоан видела, что ее упрек попал в цель.

      Хорошо.

      Почти что хорошо. Эддисон подняла свой залитый кровью подбородок.

      – Сейчас не время для сарказма, директор.

      Если она будет продолжать задирать ее, это ни к чему хорошему не приведет. К счастью, Слоан поняла, что слишком бурно отреагировала на поддевку Эддисон.

      Эддисон продолжила свой рассказ:

      – Мы находились в нужном месте. Ближайшие звезды соответствовали нашим навигационным картам. Разве что… среди научных советников возникла некоторая озабоченность касательно кое-каких показателей. Они пришли к выводу, что шестьсот лет эксплуатации могли привести к некоторому износу техники. И попросили времени разобраться с путаницей и проанализировать данные. Вот тогда я и ушла…

      – Пописать.

      – Найти Джиен, – холодно поправила она.

      – Не захватив с собой никаких датчиков?

      Эддисон всплеснула руками:

      – Да бросьте! Никто не берет с собой датчики, передвигаясь внутри корабля. Послушайте, давайте не будем превращать совершенно естественные события в повод для допроса и сосредоточимся на вопросах более актуальных.

      Она жестом попросила Слоан первой пройти в коридор, открывавшийся за ближайшей дверью.

      Отлично. Спорить с социальным работником, получившим сотрясение мозга, было бесполезно. Проглотив все ругательства, сидевшие у нее на языке, Слоан, сделав всего несколько шагов, почувствовала, что «Нексус»