Словарь эпитетов И.С.Тургенева. Отсутствует

Читать онлайн.
Название Словарь эпитетов И.С.Тургенева
Автор произведения Отсутствует
Жанр Словари
Серия Замечательные цитаты
Издательство Словари
Год выпуска 2017
isbn 978-985-581-104-7



Скачать книгу

и тут же сказал несколько слов о возможности выздоровления. – XXVII.

      ВЫРАЗИТЕЛЬНЫЙ, -ые. Черты. Павел Петрович похудел, что, впрочем, придавало ещё больше изящества и грансеньйорства его выразительным чертам… – XXVIII. Грансеньйорство (Gran Senor – испанский – родовитый дворянин) испанский – родовитый дворянин) – здесь: ироническая характеристика аристократического облика Павла Петровича Кирсанова.

      ВЫСОКИЙ, -ая, -ое. Комната. Полчаса спустя Базаров с Аркадием сошли в гостиную. Это была просторная, высокая комната, убранная довольно роскошно, но без особенного вкуса. – XVI. Крыша. Вот наконец показалась высокая крыша знакомого дома… – XXII. Мнение. [Николай Петрович] был высокого мнения о практичности Павла Петровича и всегда спрашивал его совета. – VIII. Рожь. Сначала она [Фенечка] его [Николая Петровича] дичилась и однажды, перед вечером, встретив его на узкой тропинке, проложенной пешеходами через ржаное поле, зашла в высокую, густую рожь, поросшую полынью и васильками, чтобы только не попасться ему на глаза. – VIII. Рост. Аркадий оглянулся и увидал женщину высокого роста, в чёрном платье, остановившуюся в дверях залы. – XIV. Человек. [Аркадий] увидал на крылечке господского домика высокого, худощавого человека, с взъерошенными волосами и тонким орлиным носом, одетого в старый военный сюртук нараспашку. – XX.

      ВЫСОКОНРАВСТВЕННЫЙ, -ое. Явление. – Ну что, ну что? – спрашивал он [Ситников], подобострастно забегая то справа, то слева, – ведь я говорил вам: [Кукшина] замечательная личность. Вот каких бы нам женщин побольше! Она, в своём роде, высоконравственное явление. – XIII.

      ВЫЦВЕТШИЙ, -ие. Волосы. Тимофеич, потёртый и проворный старичок, с выцветшими жёлтыми волосами, выветренным, красным лицом и крошечными слезинками в съёженных глазах, неожиданно предстал перед Базаровым. – XVII.

      ВЯЛЫЙ, -ые. Существа. [Анна Сергеевна] получила тайное отвращение ко всем мужчинам, которых представляла себе не иначе как неопрятными, тяжёлыми и вялыми, бессильно докучливыми существами. – XVI.

      Г

      ГАДКИЙ, -ая. Ветер. Сквозной ветер подует из полузакрытого окна, и Анна Сергеевна вся сожмётся, и жалуется, и почти сердится, и только одно ей нужно в это мгновение: чтобы не дул на неё этот гадкий ветер. – XVI. Комната. Анна Сергеевна быстро перешла комнату и села на кресло возле дивана, на котором лежал Базаров. – Великодушная! – шепнул он. – Ох, как близко, и какая молодая, свежая, чистая… в этой гадкой комнате!.. – XXVII.

      ГЕРБОВЫЙ, -ые. Пуговицы. Из дому молодой парень, очень похожий на Петра, одетый в серую ливрейную куртку с белыми гербовыми пуговицами, слуга Павла Петровича Кирсанова. – IV.

      ГИБКИЙ. Стан. Павел Петрович слегка наклонил свой гибкий стан и слегка улыбнулся [Базарову], но руки не подал. – IV.

      ГЛАВНЫЙ. Предмет. – Он [Базаров] чем занимается? – Главный предмет его – естественные науки. – III.

      ГЛУБОКИЙ, -ие. Взгляд. □ Во всем её [княгини Р.] лице только и было хорошего, что глаза, и даже не самые глаза – они были невелики и серы, – но взгляд