Три истории о любви и химии (сборник). Ирвин Уэлш

Читать онлайн.



Скачать книгу

свои молодые годы. Вот почему, Лоррейн, я никогда не соглашусь на его союз с моей питомицей. Ведь Маркус Кокс – необъезженный жеребец, и призвание его – завоевывать сердца и честь невинных девиц, чтобы затем без жалости их бросать в поисках новой жертвы!

      – О нет, сударь, не надо волноваться из-за Маркуса. Несмотря на все свое очарование и храбрость, не он владеет моим сердцем… Вы – этот человек, милорд… Вот, теперь я полностью вам открылась.

      Денби внимательно посмотрел на Лоррейн. Он почувствовал вдруг, что они здесь были не одни. Граф обернулся, ожидая увидеть своего друга Маркуса. Но то была женщина. Денби встретился глазами с ближайшей подругой своей покойной супруги – мисс Мэй, соединяющей сердца.

      – Мисс Мэй! Вы, без сомнения, сыграли в этом деле весьма существенную роль?

      – Не столь существенную, как обычно, ибо никто не решает сердечные проблемы лучше самих влюбленных. Теперь решение за вами, милорд. Ваше слово?

      Когда Денби посмотрел в глаза прекрасной Лоррейн, ему показалось, что он смотрит в два бездонных черных колодца.

      – Я скажу, – он сделал шаг вперед и обнял девушку, – я люблю тебя… моя дорогая… милая, милая Лоррейн!

      Его губы прильнули к губам девушки, и он услышал возгласы одобрения – в комнату вошли его друзья, Харкорт и Маркус. Но граф не отнимал своих губ от губ прекрасной леди.

      – Теперь, уж верно, – обратился Кокс к Харкорту звучным голосом, – мы повеселимся на охоте с чертовыми гончими!

23. Конец Перки

      Откупорив третью по счету бутылку красного вина в одном из кенсингтонских баров, он только приложился к ней и уже понял, что достиг той стадии опьянения, которая предшествует полному бесчувствию. Не без труда подав руку бармену, он, шатаясь, выбрел на улицу.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Смертельный удар (фр.); досл. удар милосердия.

      2

      Находчивость (фр.).

      3

      «Картонный город» – район, где живут бездомные, часто в картонных коробках. В Лондоне самый большой – около вокзала Ватерлоо.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAIBAQIBAQICAgICAgICAwUDAwMDAwYEBAMFBwYHBwcGBwcICQsJCAgKCAcHCg0KCgsMDAwMBwkODw0MDgsMDAz/2wBDAQICAgMDAwYDAwYMCAcIDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAz/wAARCANWAjoDAREAAhEBAxEB/8QAHgAAAAYDAQEAAAAAAAAAAAAAAwQFBgcIAQIJAAr/xABpEAACAQIFAgQEAwUFBQMDASkBAgMEEQAFBhIhBzEIE0FRCSJhcRQygQoVI5GhQrHB0fAWJDNS4WJy8RcYQ4K0GSUmNFNmktMoNjg5REdjdHaUlqSyKTdWg5Oio8IaJzVFRld1hJW1xP/EAB0BAAIDAQEBAQEAAAAAAAAAAAECAAMEBQYHCAn/xABQEQACAgEDAgQCCAMFBQMKBAcAAQIRAwQhMRJBBSJRYRNxBjKBkaGxwfBC0eEUIzNS8QcIFXOyNHLSFyQ1NlNVYoKTohYYJZKzJkNjdMJE/9oADAMBAAIRAxEAPwCz/hk/+Fv6d3/+5bK//WOHH8ifpn/6e13/ADsv/wDEkfSdL/gw+S/IfOPMl57EIexCHND9pWYJ0U6Tt6rqGu7cd6RMfr//AHSl/wDqHiX/AC8f/XI8z9Jv8GHzf5HI1kUbLKwNhf58ft5pHiRRy2ZqSSI2js1+C3Y+l8NEDfYUpqotMzb4Y2YgHuePpiywJXyOXTtfFR5c6h6VtrWIc2LetgT6XxFTEfowIQ02f72WFYRfsgNh/r/HCybW5KEiPLHy7UHEZaMEnay3Xjj9cBvuP7BnN4VqhZTHHI1+VHJ/T9MFWLVciRDQyQZkkcpA5uScMl6hb2HVDk6ZnRFg35B3H+Jw6VlSVbjefLxR1EkchsY+Tc/6viukWdTaEGvr/wAXWGMsFRWvbCPmh0H4KEsFZC9jydo27rYagdQ5epGVifQsMkcZJFma/e9v9fzxZkVoSEvNuMHI8uPlltvN+CORilRLWxy5VljQyF2QBPy/U4sSK3KxRrci3qXQKqE2AuL4gtjV1NkEX4hY0sGLdwLgnCSVsthLuSDp3TccGlAruI4wu69hyfti6MdjPJjKzumWjzEhGkkBN/lXvf0xVLkvhK0By5exj3QBuCL7h3+2JRE9waDLIpafczRA8Eh+CTgr3Fb9BMr42qn8tENuxUE4We/A0VXJbT4H1HFB8VbokefNTPZhx2P+4VWHhyJN7M+lDXOpm0ToPOc7SmesOS5fPmJgSQI0ywxNKyhjwCVQ2vxe2ND2VoppN0+5G3ib1PHq3wS9UquCJkpqrQmY1NOXcF3jmyuWVSVH5T89rEnkHC5N4MbEv7xNnynZ3lK1mnoF7SpGo78W2jGZqzRB1Q3dO08kmdRU+0rue0jiNpf