Название | Джек Ричер, или Без права на ошибку |
---|---|
Автор произведения | Ли Чайлд |
Жанр | Полицейские детективы |
Серия | Джек Ричер |
Издательство | Полицейские детективы |
Год выпуска | 2002 |
isbn | 978-5-699-81358-2 |
– И попасть внутрь можно только через этот вход? – спросил Ричер.
– Есть еще пожарная лестница, там, где запасной выход, – пояснила Фролих. – Но вы не торопитесь. Видите вон те камеры?
Она указала на потолок. Там располагалось несколько камер наблюдения, чтобы постоянно следить за тем, что происходит в офисах и коридорах.
– Не забудьте и о них.
Затем она повела их внутрь комплекса. Они поворачивали то влево, то вправо, пока не дошли почти до самого конца этажа, где попали в еще один длинный узкий коридор, заканчивающийся квадратным помещением без окон. У боковой стены квадрата находилось рабочее место для секретаря, с письменным столом, шкафчиками и полками, на которых стояли толстые папки с документами и лежали стопки листков для заметок. На стене висел портрет нынешнего президента, в углу стоял свернутый звездно-полосатый флаг, рядом с ним располагалась вешалка для пальто. И более ничего. Все здесь сверкало чистотой, и ни один предмет не казался лишним. Позади стола секретаря находился пожарный выход. Это была мощная дверь с пластмассовой табличкой, на которой изображался бегущий зеленый человечек. Над выходом висела камера наблюдения, смотрящая куда-то вперед немигающим стеклянным глазом. Напротив виднелась единственная дверь.
– Это и есть офис Стивесанта, – пояснила Фролих.
Она открыла дверь и провела их внутрь. Щелкнул выключатель, и комнату залил свет люминесцентной лампы. Офис оказался небольшим, даже меньше, чем приемная секретаря, с единственным окном, зашторенным на ночь.
– Это окно открывается? – поинтересовалась Нигли.
– Нет, – отозвалась Фролих. – Кроме того, оно выходит на Пенсильвания-авеню. И если какой-нибудь вор-взломщик осмелится подняться сюда, на третий этаж, по веревке, его обязательно заметят с улицы, поверьте мне.
В кабинете располагался громадный письменный стол, покрытый серым композитом. Поверхность стола оказалась совершенно пустой. Рядом стояло кожаное кресло, которое сейчас было аккуратно задвинуто.
– Разве он не пользуется телефоном? – удивился Ричер.
– Аппарат он держит в одном из ящиков стола, – пояснила Фролих. – Босс любит, чтобы на столе всегда было чисто и просторно.
У стены стояли шкафы, отделанные той же серой пластмассой, что и стол. Для посетителей в кабинете имелось два кожаных стула. И более ничего. Такая строгая обстановка офиса говорила о деловитости его владельца.
– Ну так вот, – начала Фролих. – Угроза по почте поступила к нам в понедельник, сразу после выборов. В среду вечером Стивесант ушел домой примерно в половине восьмого. Поверхность стола оставалась пустой. Его секретарь покинула рабочее место через полчаса. Она заглянула к боссу в кабинет перед самым уходом. Так повелось издавна, она проверяет