Название | Привет, меня зовут Лон. Я вам нравлюсь? Реальная история девушки из Таиланда |
---|---|
Автор произведения | Джулия Мансанарес |
Жанр | Биографии и Мемуары |
Серия | Проект TRUESTORY. Вокруг планеты за 80 книг (Эксмо) |
Издательство | Биографии и Мемуары |
Год выпуска | 2012 |
isbn | 978-5-699-89194-8 |
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Сноски
1
Фаранг (тайск. farang, лаос. falang) – это слово используется тайцами для названия европейцев (всех жителей Запада). – Прим. ред.
2
Бар «Термы» (Thermae) – один из старейших баров Бангкока.
3
Экспат – сленговое название специалистов, подолгу живущих и работающих за границей.
4
Мама-сан – женщина-менеджер в борделе, баре или гоу-гоу клубе.
5
Центральное финансово-контрольное управление США характеризует их как «производства, регулярно срывающие выплату заработной платы, нарушающие положение об охране здоровья работающих несовершеннолетних и/или правила техники безопасности»; отличаются низкой заработной платой и большой трудоемкостью.
6
Праздник Лойкратхонг – «лой» означает «плавать», а «кратхонг» – крохотный плотик, традиционно изготавливаемый из банановых листьев и украшенный цветами, зажженными свечами и ароматизированными палочками.
Примечания
1
Тринк Бернард, Bangkok Post.
2
Thai.sex.net
3
Bangkok Post 05/13/03
4
The Nation 05/15/04
5
Bangkok Post 05/14–05/19/03
6
The Nation 05/10/04
7
Bangkok Post 07/01/03
8
Bangkok Post 07/29/03
9
Bangkok Post 05/12/03
10
Bangkok Post 06/23/03
11
Bangkok Post 06/29/03