Месть амазонки. Эльхан Аскеров

Читать онлайн.
Название Месть амазонки
Автор произведения Эльхан Аскеров
Жанр Боевое фэнтези
Серия
Издательство Боевое фэнтези
Год выпуска 2009
isbn 978-5-9942-0388-0



Скачать книгу

судорожно забился, пытаясь увернуться от горлышка кувшина.

      – Ты же не веришь мне. Пей.

      – Я верю вам, – выдохнул громила.

      – Приведи его сюда, и я сделаю тебя хозяином этой норы, – громко сказал воин, глядя в глаза вышибале.

      Усмехнувшись, тот внимательно посмотрел в глаза Тигру и, кивнув, исчез в подсобке. Послышалась возня, и через минуту появился вышибала, волоча за шиворот своего хозяина. Поставив его перед воином, он отступил, внимательно наблюдая за происходящим.

      – Ну, старая крыса. Спой нам, как тебя иблис попутал, – хищно усмехнувшись, сказал воин.

      – О чём вы, господин? – сделав невинное лицо, развёл руками Шаран.

      – Выпей это вино. И я поверю тебе, – ласково обнимая его за шею, ответил воин, и старик забился, пытаясь уклониться от неумолимо приближающегося горлышка.

      – Меня заставили!

      – Кто?

      – Остатки шайки Хана!

      – Врёшь. Их здесь нет.

      – Они на конюшне.

      – Проверь, – кивнул воин вышибале.

      Проскользнув в дверь, тот вернулся через минуту.

      – Никого.

      – Я так и думал. Эти шакалы могут всадить нож в спину, но до яда им не додуматься. Говори!

      – Это моя проклятая жадность. Я не удержался. Помилуй меня! – завопил старик.

      – Вот теперь я тебе верю, – спокойно ответил Тигр и влил отраву в глотку старика.

      Захлебнувшись, он закашлялся и, дёрнувшись, схватился за горло. Глаза выкатились из орбит, и старый пройдоха Шаран рухнул замертво. Никто из посетителей не пошевелился.

      – Что ж, змея отравилась собственным ядом, – спокойно произнёс старик, сидевший в углу. Затем, повернувшись к новому хозяину, он спросил:

      – Надеюсь, нам нет нужды опасаться отравы в своём вине, почтеннейший?

      Новоиспечённый хозяин махнул рукой:

      – Не волнуйтесь, уважаемые. Этот старый шакал хотел избавиться только от него, а его спутницу продать на невольничьем рынке.

      – Старый подонок! – Лин с яростью пнула мёртвое тело.

      Посмотрев на нового хозяина, Паланг сказал:

      – Надеюсь, ты окажешься умнее, чем он.

      – Почтеннейший, я не хочу кончить также, – вежливо улыбнулся в ответ бывший вышибала, ткнув пальцем в лежащее на полу тело.

      Судьба, в виде этого огромного воина, улыбнулась ему, и он не хотел упускать свой шанс. Собрав на кухне всю обслугу, он быстро поведал всем об изменениях, произошедших в харчевне, и люди приняли нового хозяина.

      Паланг и Лин вернулись к себе, прихватив кувшин нормального вина. Но не успели они закрыть дверь, как раздался стук. На пороге стоял новый хозяин, держа в руке запылённую, оплетённую ивовой лозой бутыль.

      – Я зашёл поблагодарить вас, – улыбнулся он. – Не беспокойтесь, это вино я попробую первым. – Он налил вино в кружки и, подняв, первым отхлебнул из своей.

      – Тебе не за что благодарить нас, – пожал плечами Паланг. – Ты оказался самым умным из всей компании.

      – Спасибо. Вы помогли мне, за это я помогу вам. Кров и стол в этом доме для вас всегда будут бесплатны. �