Джейн Эйр. Шарлотта Бронте

Читать онлайн.
Название Джейн Эйр
Автор произведения Шарлотта Бронте
Жанр Зарубежная классика
Серия Сквозь время
Издательство Зарубежная классика
Год выпуска 1847
isbn 9785001120209



Скачать книгу

собственной кровати, а багровое сияние исходит от огня в камельке детской. Была ночь. На столе горела свеча. В ногах кровати стояла Бесси с тазиком в руке, а в кресле возле моего изголовья сидел незнакомый джентльмен и низко наклонялся надо мной.

      Я испытала неизъяснимое облегчение: близость постороннего человека, не обитателя Гейтсхеда, не родственника миссис Рид, успокаивала, обещала защиту. Отвернувшись от Бесси (хотя ее присутствие было для меня куда менее тягостным, чем, например, Эббот), я вгляделась в его лицо и узнала мистера Ллойда, аптекаря, которого миссис Рид иногда звала к заболевшим слугам. Себя и своих детей она поручала заботам врача.

      – Ну-с, кто я? – спросил он.

      Я назвала его фамилию и протянула ему руку. Он взял ее с улыбкой, говоря:

      – Скоро мы будем чувствовать себя совсем хорошо!

      Затем мистер Ллойд осторожно уложил меня и, обратившись к Бесси, велел ей последить, чтобы ночью меня не тревожили. Он отдал еще несколько распоряжений, упомянул, что заглянет на следующий день, и удалился – к большому моему огорчению. Мне было так уютно, так спокойно, пока он сидел у моего изголовья. И когда он притворил за собой дверь, в комнате словно стало темнее, и сердце у меня вновь упало, удрученное невыразимой тоской.

      – Мисс, а вы уснете, как вам кажется? – спросила Бесси мягко.

      Я ответила ей лишь с большим трудом, ожидая услышать злой упрек:

      – Постараюсь.

      – Дать вам попить? А может, скушаете чего-нибудь?

      – Нет, спасибо, Бесси.

      – Так я, пожалуй, лягу. Ведь время уже за полночь. Но если вам что понадобится ночью, так вы меня позовите.

      Какая удивительная заботливость! Осмелев, я спросила:

      – Бесси, а что со мной такое? Я заболела?

      – Думается, в Красной комнате вам стало нехорошо, так вы сильно плакали. А теперь вам, должно быть, скоро полегчает.

      Бесси пошла в комнату горничной рядом с детской. Я услышала, как она сказала:

      – Сара, ляг со мной в детской. Я страх боюсь остаться одна с бедной девочкой. Она ж и умереть может! И что с ней такое приключилось? Может, ей что привиделось? Хозяйка была слишком уж строга.

      Она вернулась с Сарой, и они легли спать. Но перед тем как заснуть, шептались добрых полчаса. До меня доносились обрывки их разговора, и я более чем ясно понимала, какую тему они обсуждают.

      «Что-то прошло совсем рядом с ней, белое такое, и исчезло…»

      «А следом за ним – большой черный пес…»

      «Три громких удара по двери…»

      «Свет на кладбище прямо над его могилой…»

      И так далее, и так далее.

      Наконец обе уснули, свеча и огонь погасли. Для меня часы этой ночи тянулись в жутком бдении. Уши, глаза, ум были равно во власти ужаса – того ужаса, какой способны испытывать только дети.

      Случившееся в Красной комнате не завершилось тяжким или длительным телесным недугом: оно всего лишь вызвало у меня такое нервное потрясение, что его отголоски я испытываю по сей день. Да, миссис Рид, вам я обязана тягчайшими