Ты только попроси. Или дай мне уйти. Меган Максвелл

Читать онлайн.
Название Ты только попроси. Или дай мне уйти
Автор произведения Меган Максвелл
Жанр Современные любовные романы
Серия Ты только попроси
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2013
isbn 978-617-12-2944-0, 978-5-9910-3854-6, 978-84-08-11828-2, 9786171229433



Скачать книгу

И не будет, наверное, потому что я сама не пыталась.

      Я прыскаю. Не могу представить, что Декстер избегает делать сексуальные предложения.

      – Джудит, я же не каменная, и у меня есть свои потребности. Ясно одно: я не привлекаю его как женщина. Меня для него не существует.

      Ее нежный голос трогает мое сердце, и я спрашиваю:

      – Ты ведь не мексиканка, не так ли?

      Она улыбается и шепчет:

      – Я родилась в Чили, точнее, в одном чудесном городе под названием Консепсьон. Я уже очень долго работаю в Мексике, потому что мой отец отсюда. Во мне течет чилийская и мексиканская кровь.

      Забавно видеть, как девушка, едва познакомившись со мной, уже откровенничает, узнав, что Эрик был моим шефом. Это привлекательная девушка, но абсолютно не сексуальная. Ей вовсе не к лицу это платье и туго затянутый хвост.

      – Послушай, Грациэла, не знаю, известно ли тебе, что Декстер не может…

      Она широко открывает глаза.

      – Я знаю. Мы же познакомились, когда он еще был в больнице. Я все о нем знаю.

      – Ты знаешь, что он не может… это… и все равно хочешь с ним что-то иметь?

      Еще больше покраснев, она кивает и говорит:

      – В жизни существует не только традиционный секс.

      Ну надо же… надо же… И это говорит мне серая мышка.

      Сижу с отвисшей челюстью и понимаю, что она не так уж невинна, как мне показалось.

      – Да, разве?

      Она отрицательно машет головой и, подойдя ко мне ближе, шепчет:

      – Я не раз видела его с одной из его подружек в кабинете или в той комнате, которая скрыта там. – Мои глаза выкатываются от удивления, а она добавляет: – В той самой комнате, где вы сегодня были втроем. Я прекрасно понимаю, что там происходит.

      – Знаешь?

      Грациэла кивает.

      На этот раз я заливаюсь краской и понимаю ее осуждающий взгляд.

      Но, не придавая значения тому, что я могу подумать, она смотрит в потолок и произносит:

      – О боже, Декстер такой пылкий… такой страстный! – Видя, что я хохочу, потому что просто не верю своим ушам, бедняжка быстро поправляется: – Пожалуйста… пожалуйста… что же я такое говорю? Что же я тебе наговорила? Прости… прости…

      Она в ужасе закрывается руками, и мне становится жаль ее. Приблизившись к ней, я говорю:

      – Грациэла, успокойся. Все в порядке. – И, желая разузнать, насколько она осведомлена, спрашиваю: – И что ты думаешь об играх, в которые играет Декстер со своими друзьями?

      Грациэла вздыхает, улыбается и шепчет:

      – Они развратные и возбуждающие.

      Смотрите-к-а-а-а-а-а-а-а-а… Какая милая святоша. Кто бы мог подумать?

      – А ты когда-нибудь играла в подобные игры?

      Она нервно вздыхает, и тогда я, решив довериться ей, признаюсь:

      – Я играла, хотя вне этих стен буду это отрицать. А ты?

      Изумленная моим признанием, она хлопает глазами и наконец отвечает:

      – Когда я увидела то, что он делает, начала изучать тему и познакомилась с кое-какими людьми. Я играю с ними и представляю, что это он.