Приключения в стране бизонов. Луи Буссенар

Читать онлайн.
Название Приключения в стране бизонов
Автор произведения Луи Буссенар
Жанр Книги о Путешествиях
Серия Приключения парижанина
Издательство Книги о Путешествиях
Год выпуска 1886
isbn



Скачать книгу

был полковник Билль, американский пастух.

      А кто были его спутниками, читатель, конечно, уже догадался сам, если он читал наши книги «Приключения парижанина в стране львов» и «Приключения парижанина в стране тигров»[2]. Если же не читал, то пусть прочитает.

      Доехав до начала высокой травы, три всадника остановились и внимательно осмотрели местность, которую только что миновали.

      От места столкновения с индейцами они отъехали довольно далеко. Никаких тревожных признаков они не заметили. Только в начале прерии перед небольшой рощицей с густой листвой паслось десятка два лошадей. Вдали ослепительными цветами сверкала прерия.

      Полковник жевал табак, сплевывая слюну, и сидел на коне спокойно и грузно, точно монумент, но, видимо, был озадачен. Фрикэ тоже с интересом разглядывал пасшихся лошадей, он находил их движения по меньшей мере странными, хотя поверхностный наблюдатель не заметил бы в их поведении ничего необычного.

      – Обратите внимание, monsieur Андрэ, – сказал он, – ведь эти лошади двигаются не сами по себе, а как будто по команде. Они выстраиваются как бы полумесяцем.

      – Ведь ты прав.

      – Ну, вот. Я, значит, догадался, в чем фокус. У каждой лошади имеется всадник. Взгляните вон на ту белую лошадь, в полукилометре от нас. Я вижу на ее боку ногу в желтых кожаных штанах. Индейцы в аргентинских пампасах часто проделывают такие акробатические трюки. Я уже видел подобное.

      – У вас отличное зрение, капитан! – вскричал американец.

      – Это кто капитан? Это я-то? Какой же я капитан, позвольте вас спросить?

      И он прибавил по-французски, обращаясь к Андрэ:

      – Он просто забавен, этот уморительный военный. Он у нас служит проводником, почти лакеем, и осмеливается называть меня капитаном, в то время как себя именует полковником! Выходит, что я у него как бы в подчинении. Хороша же она, хваленая американская демократия!

      – Но, капитан… – продолжал янки.

      – Пожалуйста, просто мистер Фрикэ, без всяких чинов и титулов! – перебил молодой человек. – Я этого не люблю.

      – Слушаюсь, мистер Фрикэ, – продолжал ковбой, удивленный отказом от капитанского чина, когда таким путем можно было потом дойти до майорского и выше. – Вы, очевидно, знакомы с их хитростями. Я с вами совершенно согласен.

      – Monsieur Андрэ, вы стреляете, как никто в мире. Не попробуете ли подшибить эту белую лошадь?

      – Изволь. Попробую доставить тебе удовольствие.

      Молодой человек, не слезая с седла, прицелился из винчестера.

      Из дула вылетел дымок. Грянул выстрел.

      Белый конь взвился на дыбы и тяжело упал на бок.

      Всадник, скрывавшийся за его белым боком, успел соскочить на землю.

      – Вот ловко-то! – воскликнул в восторге парижанин.

      – Браво, майор, – одобрил ковбой.

      – Он опять за свое, – сказал Фрикэ. – Вот вы и в майоры произведены! Послушайте, мистер Билль, раз для вас это так просто, то уж вы лучше прямо произведите его в генералы.



<p>2</p>

А также наиболее крупное произведение – «Путешествие парижанина вокруг света».