Лорд Дарк: Наемник. Ученик. Колдун. Всадник (сборник). Алексей Черненко

Читать онлайн.
Название Лорд Дарк: Наемник. Ученик. Колдун. Всадник (сборник)
Автор произведения Алексей Черненко
Жанр Героическая фантастика
Серия Лорд Дарк
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 2012
isbn 978-5-17-102731-5



Скачать книгу

вреда. Ударив одного лапой, он кинулся на второго. Остальные разбойники, поняв, что на поле боя появилась новая сила, бросились убегать. Преследовать их смысла не было. Поэтому, развернув голема, я направил его обратно к повозкам, а сам пошел вперед, к строю солдат.

      По мере приближения мне становилось все хуже. Вид мертвых тел и запах крови витал над полем боя. На земле лежало несколько тел защитников каравана и почти два десятка нападавших. Солдаты, ощетинившись клинками, ожидали приближения моего голема. Приказав ему обойти их по широкой дуге, я остановился на приличном расстоянии от них и принялся ждать, пока меня заметят. От запаха смерти, разлитого над полем боя, мне было плохо. К горлу подступала рвота, но я старался сдержать ее. И упорно глотал комки, возникавшие в глотке.

      Наконец голем подошел ко мне, и на меня наконец-то обратили внимание. Солдаты начали тихо переговариваться между собой. Наконец вперед вышел тот самый здоровый воин и обратился ко мне на общем языке:

      – Приветствую вас, милорд. Мы благодарны вам за помощь в спасении нас от разбойников. Если мы можем что-то для вас сделать, то только скажите.

      – И вам здравствовать, господа, – ответил я. – Ваша благодарность, право же, излишня. Я просто сделал то, что сделал бы на моем месте любой… – Несмотря на мои слова, внутри стало приятно от высказанной благодарности. На какое-то время отступила даже тошнота, но стоило мне вспомнить о том, где мы стоим, как она тут же вернулась.

      – Прошу прощения, милорд… э-э-э… – обратился ко мне опять караванщик.

      – Дарк, – подсказал я ему.

      – Милорд Дарк, – произнес он с облегчением. – А этот зверь… Он ваш?

      – Какой зверь? – не понял я – А! Это не зверь. Это голем, – дошло до меня понимание его вопроса. – Да, он мой. Можете не волноваться, он не нападет на вас.

      – Слава богам, – произнес караванщик и тут же принялся раздавать указания: – Проверить всех раненых. Всех, кто еще жив, – перевязать и погрузить на повозки. Надо как можно быстрее дойти до перевала, а то, неровен час, еще вернутся эти душегубы. – И, уже обращаясь ко мне: – Вы, милорд Дарк, ежели двигаетесь на перевал, можете с нами идти. Мы же, все честь по чести, за охрану вам заплатим. Много предложить не могу, но и не обману, как другие купцы.

      «Конечно, обманет, но выбора у меня все равно нет», – подумал я.

      – Конечно. Я тоже держу свой путь на перевал и не против заработать немного денег по пути.

      – Вот и отлично, – произнес тот, снимая шлем. – Тогда вы уж подождите немного. Мы тут только все проверим. Мертвых своих похороним и двинемся.

      – Похоронить надо всех, – твердо произнес я, вспомнив рассказы учителя про оживших мертвецов.

      – Так они ж так, голытьба. Кому они нужны-то? – удивился торговец.

      – Просто мне бы не хотелось, чтобы за мной по пятам бегали ожившие мертвецы, – произнес я.

      От такого моего заявления Салым побледнел и произнес трясущимся голосом:

      – Да неужели ж проклятущий черный маг