Название | Мимолетности, или Подумаешь, бином Ньютона! |
---|---|
Автор произведения | Екатерина Вильмонт |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 2009 |
isbn | 978-5-17-063999-1; 978-5-271-26240-1 |
Я продолжала наблюдать за скандинавом. Громадная порция мороженого таяла, а он чересчур медленно и вальяжно его ел. Вот тормоз! Горячий скандинавский парень! Да сейчас мороженое потечет на дорогие светлые брюки. И точно!
– Ах мать вашу! – воскликнул он на чистейшем русском языке.
На брючине расползалось большое шоколадное пятно. Он вскочил в растерянности, ловко зашвырнул мороженое в довольно далеко стоящую урну. Полез в карман за носовым платком…
Я вытащила из сумки пакетик с пятновыводящими салфетками.
– Вот, возьмите. Это ототрет пятно. Он взглянул на меня с удивлением.
– Это пятновыводитель?
– Да. Только не тормозите, оттирайте скорее.
– Спасибо. Вы русская? А я решил, что вы типичная итальянка… И очень красивая.
А мне-то казалось, что он меня и не заметил.
– С ума сойти, кажется и вправду отходит…
– Возьмите еще одну. Эта уже грязная.
– Спасибо, вы просто чудо. Спасительница. У меня через полтора часа переговоры, а гостиница далеко. Я бы не успел. Хотел уж бежать покупать новые брюки.
– Все в порядке. Теперь надо высушить пятно.
– Да тут на солнышке в миг высохнет. Чем я могу отблагодарить вас?
– Не о чем говорить. И вот, возьмите эту пачку. У меня еще есть.
– Ну, уж тогда я буду в неоплатном долгу.
– Пусть это будет ваш самый большой долг в жизни, – засмеялась я.
– Ненавижу быть должным. Долг даже в десять рублей меня напрягает.
– Хорошо, тогда в отплату этого непомерного долга скажите, почему у вас был такой невероятно счастливый вид? У вас случилось что-то хорошее? Поделитесь.
– Да нет… Ничего такого… Просто Рим, площадь Испании, потрясное мороженое, солнышко…
– Только и всего? А я решила, что вы… Впрочем, неважно.
– Нет уж, договаривайте. Что вы там насчет меня решили?
– У меня было два варианта. Либо вы здорово и счастливо влюблены…
– Либо наоборот, только что развелся?
– Именно!
– Увы, ни то ни другое. Просто я умею наслаждаться моментом. Мне было хорошо. Я ответил на ваш вопрос?
– Пожалуй.
– А что вы делаете сегодня вечером?
– Сегодня вечером… Я занята.
– Ну что ж, не смею настаивать. Но мне жаль. Скажите, прекрасная незнакомка, как вас зовут. Хотя сперва следует мне представиться. Гунар Лиепиньш.
– Вы латыш?
– На одну четверть.
– А меня зовут Фаина.
– Фаина? Какое редкое имя… Кажется, никогда не знал ни одной Фаины, кроме разве что Раневской.
Я развела руками и улыбнулась. Я все-таки почти угадала. Хоть и не скандинав, но прибалт, что в принципе почти одно и то же. Словом, викинг.
– А завтра, примерно в это время, вы свободны?
– Увы, нет.
– Ну что ж, тогда прощайте, прекрасная незнакомка. Нет, не так! До свидания, прекрасная Фаина.
– Удачи на переговорах, Гунар!
Я повернулась и пошла прочь. Почему я не захотела встретиться с ним еще разок? Испугалась? Наверное. Ни к чему мне сейчас заводить какие-то новые отношения. Я чувствовала, что понравилась ему… А он мне, кстати, не очень… слишком красивый.
Мои родители расстались, когда мне было десять лет. Поначалу я страшно горевала, но, повзрослев, поняла, что только чудом они продержались вместе столько лет. Как там у Пушкина: «Они сошлись. Вода и камень, стихи и проза, лед и пламень…» В отце бушевала смесь разных кровей – итальянской, еврейской, польской и русской. В маминых жилах текла смесь русской и финской. Мама во всем и всегда стремилась к порядку. Она просто не могла жить, если что-то было не сделано, не улажено, не соответствовало ее представлениям о пресловутом порядке. А отец был человек стихийный. Ему этот порядок претил, он вечно дразнил маму «Фрау Орднунг». Словом, они расстались. И я помню, когда отец