Мимолетности, или Подумаешь, бином Ньютона!. Екатерина Вильмонт

Читать онлайн.
Название Мимолетности, или Подумаешь, бином Ньютона!
Автор произведения Екатерина Вильмонт
Жанр Современные любовные романы
Серия
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2009
isbn 978-5-17-063999-1; 978-5-271-26240-1



Скачать книгу

дать за незнакомыми людьми и придумывать им историю. А этот был еще очень красив. Он, конечно, не итальянец. Скорее всего, скандинав. Светло-каштановые волосы, светлые глаза, то ли голубые, то ли зеленые, не разглядишь. Ботинки на нем явно очень дорогие. И часы. За годы работы в глянцевом журнале я научилась распознавать такие вещи. Интересно, чему он так радуется? Обручального кольца нет. Хотя это ничего не значит. А может, как раз этому он и радуется? Может, развелся, освободился? Если он был женат на итальянке, то развод дался ему ох как нелегко… А я? К чему привела меня маниакальная идея замужества? С любимым не вышло, так хоть с кем… Мне вдруг стало страшно. Через две недели свадьба… И платье сшито… Верх изысканности – тончайший шелк цвета слоновой кости с брюссельскими кружевами… И свадебное путешествие заказано. На Мальдивские острова. Идея не моя. Но Серджио обожает дайвинг и рыбацкие приключения. А что мне-то там делать? Но я молчу. Мне в общем как-то все равно. Мальдивы так Мальдивы.

      Я продолжала наблюдать за скандинавом. Громадная порция мороженого таяла, а он чересчур медленно и вальяжно его ел. Вот тормоз! Горячий скандинавский парень! Да сейчас мороженое потечет на дорогие светлые брюки. И точно!

      – Ах мать вашу! – воскликнул он на чистейшем русском языке.

      На брючине расползалось большое шоколадное пятно. Он вскочил в растерянности, ловко зашвырнул мороженое в довольно далеко стоящую урну. Полез в карман за носовым платком…

      Я вытащила из сумки пакетик с пятновыводящими салфетками.

      – Вот, возьмите. Это ототрет пятно. Он взглянул на меня с удивлением.

      – Это пятновыводитель?

      – Да. Только не тормозите, оттирайте скорее.

      – Спасибо. Вы русская? А я решил, что вы типичная итальянка… И очень красивая.

      А мне-то казалось, что он меня и не заметил.

      – С ума сойти, кажется и вправду отходит…

      – Возьмите еще одну. Эта уже грязная.

      – Спасибо, вы просто чудо. Спасительница. У меня через полтора часа переговоры, а гостиница далеко. Я бы не успел. Хотел уж бежать покупать новые брюки.

      – Все в порядке. Теперь надо высушить пятно.

      – Да тут на солнышке в миг высохнет. Чем я могу отблагодарить вас?

      – Не о чем говорить. И вот, возьмите эту пачку. У меня еще есть.

      – Ну, уж тогда я буду в неоплатном долгу.

      – Пусть это будет ваш самый большой долг в жизни, – засмеялась я.

      – Ненавижу быть должным. Долг даже в десять рублей меня напрягает.

      – Хорошо, тогда в отплату этого непомерного долга скажите, почему у вас был такой невероятно счастливый вид? У вас случилось что-то хорошее? Поделитесь.

      – Да нет… Ничего такого… Просто Рим, площадь Испании, потрясное мороженое, солнышко…

      – Только и всего? А я решила, что вы… Впрочем, неважно.

      – Нет уж, договаривайте. Что вы там насчет меня решили?

      – У меня было два варианта. Либо вы здорово и счастливо влюблены…

      – Либо наоборот, только что развелся?

      – Именно!

      – Увы, ни то ни другое. Просто я умею наслаждаться моментом. Мне было хорошо. Я ответил на ваш вопрос?

      – Пожалуй.

      – А что вы делаете сегодня вечером?

      – Сегодня вечером… Я занята.

      – Ну что ж, не смею настаивать. Но мне жаль. Скажите, прекрасная незнакомка, как вас зовут. Хотя сперва следует мне представиться. Гунар Лиепиньш.

      – Вы латыш?

      – На одну четверть.

      – А меня зовут Фаина.

      – Фаина? Какое редкое имя… Кажется, никогда не знал ни одной Фаины, кроме разве что Раневской.

      Я развела руками и улыбнулась. Я все-таки почти угадала. Хоть и не скандинав, но прибалт, что в принципе почти одно и то же. Словом, викинг.

      – А завтра, примерно в это время, вы свободны?

      – Увы, нет.

      – Ну что ж, тогда прощайте, прекрасная незнакомка. Нет, не так! До свидания, прекрасная Фаина.

      – Удачи на переговорах, Гунар!

      Я повернулась и пошла прочь. Почему я не захотела встретиться с ним еще разок? Испугалась? Наверное. Ни к чему мне сейчас заводить какие-то новые отношения. Я чувствовала, что понравилась ему… А он мне, кстати, не очень… слишком красивый.

      Мои родители расстались, когда мне было десять лет. Поначалу я страшно горевала, но, повзрослев, поняла, что только чудом они продержались вместе столько лет. Как там у Пушкина: «Они сошлись. Вода и камень, стихи и проза, лед и пламень…» В отце бушевала смесь разных кровей – итальянской, еврейской, польской и русской. В маминых жилах текла смесь русской и финской. Мама во всем и всегда стремилась к порядку. Она просто не могла жить, если что-то было не сделано, не улажено, не соответствовало ее представлениям о пресловутом порядке. А отец был человек стихийный. Ему этот порядок претил, он вечно дразнил маму «Фрау Орднунг». Словом, они расстались. И я помню, когда отец