Под Южным крестом. Луи Буссенар

Читать онлайн.
Название Под Южным крестом
Автор произведения Луи Буссенар
Жанр Морские приключения
Серия Приключения парижанина
Издательство Морские приключения
Год выпуска 1883
isbn



Скачать книгу

на помощь все познания в вопросе спасения утопленников, Фрикэ начал приводить Пьера в чувство. То, что другому могло стоить жизни, обошлось бравому моряку получасовым обмороком. Он скоро зашевелился, глубоко вздохнул и наконец открыл глаза.

      – Пьер, ты жив, старина! – радостно вскричал Фрикэ. – Мы еще не скоро бросим с тобой мертвые якоря.

      Пьер де Галь, хотя и очнулся, несколько минут сидел как будто в оцепенении. Он тупо смотрел на зиявшее отверстие в борту судна, куда хлестали волны. Вдруг его взгляд остановился на товарище, и он стал вспоминать.

      – Что с нами? Где мы?

      – У себя, в волчьей яме.

      – Но что стало с пароходом?

      – Сел на риф и почти разбился.

      – А экипаж… пассажиры?

      – Не знаю, старина, надо пойти посмотреть.

      – Черт возьми, – вскричал Пьер, – у меня лоб в крови!

      – Пустяки. Это мой нож, упавший во время толчка, украсил твое лицо.

      – Ну и прекрасно. Теперь идем осматривать пароход, и горе этому каналье-американцу, если он не успел дать тягу.

      – Не беспокойся, такие люди ни о чем, кроме своей шкуры, не думают.

      – Но если они покинули пароход, то что же случилось с несчастными китайцами, запертыми в трюме? Они все должны были погибнуть, ведь трюм уже давно полон воды.

      Фрикэ и Пьер ошибались. Освободив трап от загромождавших его вещей, они вышли на верхнюю палубу и сразу же наткнулись на несколько трупов матросов. Следов китайцев не было видно.

      – Ну, слава Богу, они ушли, – вздохнул Пьер, – не без кровопролития, правда…

      – Да, это была настоящая бойня, – с отвращением произнес Фрикэ, оглядывая трупы.

      Двести китайцев похозяйничали, прежде чем оставили пароход, и счастье французов, что они провели это время в западне.

      Несколько бочек пресной воды и ящик с сухарями случайно не были испорчены, и французы утолили голод и жажду.

      После этого пора было призадуматься о переправе на видневшийся справа туманный берег.

      – Терпение, мой мальчик, – повторял Пьер, оглядывая палубу, – если нам не оставили шлюпок, то мы построим плот. Для этого нам пригодятся реи и доски обшивки, а за бочонками остановки не будет. Только бы не попасть к дикарям на вертел. Впрочем, чему быть, того не миновать. Ты ведь знаешь, Франсуа, что гадалка в Лориане предвещала мне рано или поздно быть съеденным. Ха, ха, ха! Я давно примирился с мыслью, что мои ноги зажарят, как бифштекс.

      И бравый моряк, проголодавший две недели и едва не погибнувший полчаса тому назад, хохотал как ребенок.

      – К делу, Пьер.

      Через минуту работа у них закипела. Пьер работал топором, а Фрикэ пилой.

      – Скоро мы оснастим нашу ладью, – говорил по своему обыкновению сам с собой старый моряк, – и в путь. Мы захватим всю провизию, воду, оружие, инструменты; не будет лишней и карта. Затем мы оборвем кусок материи от любого паруса и, кажется, тогда будет все.

      – Нет, дружище, ты позабыл о трехцветном флаге. Вот он, – сказал Фрикэ, развернув старый французский