Мечи Марса. Эдгар Берроуз

Читать онлайн.
Название Мечи Марса
Автор произведения Эдгар Берроуз
Жанр Зарубежная фантастика
Серия Марсианин Джон Картер
Издательство Зарубежная фантастика
Год выпуска 1936
isbn



Скачать книгу

у Крысы появилась возможность прославиться самому и заслужить благосклонность Ур Джана.

      Если у человека есть чувство юмора, подобная ситуация немало повеселила бы его, как и меня. Вот я иду по совершенно темной улице рядом с человеком, который постарается убить меня при первой же возможности, и мне необходимо расстроить его планы, но так, чтобы он ничего не подозревал. Я не хотел убивать Рапаса Ульсио, по крайней мере сейчас. Я чувствовал, что так или иначе сумею использовать его.

      – Идем, – сказал я. – Почему задерживаешься? Ты устал?

      Я обнял его, прижал его руку. Так мы продолжали идти к дому Фал Сиваса. На ближайшем перекрестке он высвободился.

      – Я оставлю тебя здесь, – сказал он. – Я не хочу сегодня идти в дом Фал Сиваса.

      – Хорошо, друг мой. Но, надеюсь, мы скоро увидимся.

      – Да. Скоро.

      – Завтра вечером, может быть? – предложил я. – Или еще через день. Освободившись, я приду в столовую; возможно, там я найду тебя.

      – Хорошо, – сказал он. – Я ужинаю там каждый день.

      – Спокойной ночи, Рапас!

      – Спокойной ночи, Вандор!

      Он свернул налево, а я продолжал свой путь.

      Я подумал, что он последует за мной, но ошибся. Вскоре я подошел к дому Фал Сиваса.

      Гамас впустил меня. Обменявшись с ним несколькими словами, я отправился к себе. В ответ на мой сигнал Занда открыла дверь. Девушка рассказала мне, что ночью в доме все было спокойно, никто не пытался войти в квартиру. Она приготовила мне спальные шелка и меха. Смертельно уставший, я тут же уснул.

      На следующее утро сразу после завтрака я отправился на дежурство у двери кабинета Фал Сиваса. Очень скоро он вызвал меня, спросив:

      – Ну, что было ночью? Сопутствовала ли тебе удача? Я вижу, что ты жив, значит, ты не нашел место встречи убийц.

      – Наоборот, я нашел его. Я был рядом с ними в соседней комнате и видел их всех.

      – Что же ты узнал?

      – Немного. Через закрытую дверь я почти ничего не слышал, а открыли ее лишь ненадолго.

      – И что же услышал?

      – Они знают, что ты нанял меня телохранителем.

      – Что? – воскликнул он. – Откуда они могли узнать?

      Я покачал головой.

      – Где-то утечка.

      – Предатель? – воскликнул он.

      Я не сказал ему о Рапасе. Я боялся, что он прикажет его убить, чего мне пока вовсе не хотелось делать, ведь он мог быть полезен.

      – Что еще? – спросил он.

      – Ур Джан приказал убить меня.

      – Ты должен быть осторожен, – сказал Фал Сивас. – Тебе лучше не выходить ночью.

      – Я сумею позаботиться о себе, – ответил я, – и смогу принести больше пользы выходя из дома и разговаривая с людьми, чем сидя взаперти.

      Он кивнул.

      – Я думаю, ты прав.

      После некоторого размышления он воскликнул:

      – Я знаю, кто предатель!

      – Кто же? – вежливо поинтересовался я тут же.

      – Это Рапас Ульсио! Ульсио! У него точное прозвище.

      – Ты уверен в этом? – спросил я.

      – Никто