Навруз: праздник, объединяющий народы. Бахаре Сазманд

Читать онлайн.
Название Навруз: праздник, объединяющий народы
Автор произведения Бахаре Сазманд
Жанр Культурология
Серия Культура и традиции
Издательство Культурология
Год выпуска 0
isbn 978-5-906016-95-9



Скачать книгу

и документах, связанных с культурой Ирана; однако, как следует из поэзии и музыки, которые используются во время «ноурузихани», эта традиция исторически восходит к культуре народа Ма-зандарана (Боруманд Саид, 1388. С. 311).

      В Ардебиле глашатаи Навруза также делятся на несколько групп. Одна группа носит название «текемчи» (аз. tәkәmçi), и каждый из членов этой группы держит в руке «теке» (аз. tәkә), размахивает ею и громким голосом объявляет о наступлении Навруза. «Теке» – это маленькая деревянная фигурка верблюда, к которой прикрепляют хвост из шерсти, голову украшают куриными перьями, кусочками ткани от ковра, осколками зеркала, бисером.

      Вторая группа носит название «йемликчи» (аз. yәmlikçi). «Йемликчи» прибывают в город из деревень, расположенных в окрестностях Сабала-на[21], принося с собой в город букеты полевых цветов, проростки зерен и корни козлобородника (аз. yәmlik). Они ходят по улицам и поют песни о Наврузе, стучат в двери и дарят каждой семье букет цветов и зелень. Другая группа глашатаев Навруза ходит по домам с большими подносами, на которых разложено немного сладостей и леденцов и проростки пшеницы, поставлены зажженные свечи и изображение Имама Али (А). Есть также глашатаи, которые ходят по домам с раскрашенными и расписанными яйцами, нанизанными на нить зернами руты (аспанд, эсфанд), корзинами рыбы, которую они выловили в реках, расположенных вокруг Ардебиля, дарят эти угощения людям и приносят в семьи дух праздника (Болукбаши, 1381. С. 47; Хонари, 1353. С. 47).

      Донося до людей свое праздничное послание, глашатаи Навруза покупают на деньги, полученные ими в качестве ответного подарка, сладости, сухофрукты и одежду, после чего встречают Новый год и возвращаются к себе в села (Болукбаши, 1381. С. 47–48).

Чахаршамбе-Сури

      Имеется не так много сведений о времени возникновения праздника Чахаршамбе-Сури, характере его проведения и связанных с ним обрядах. Несомненно, этот праздник имеет древнее происхождение, ведь последняя ночь в году, или «шаб-е сури» (перс. красная ночь), праздновалась на протяжении столетий. Единственным сочинением, в котором полунамеком упоминается об этом празднике, является арабоязычный труд Абу Бакра Мухаммада б. Джа’фара ан-Наршахи[22] (276–348 л.х. -889/890-959/960) «Тарих-и Бухара» (История Бухары) (Болукбаши, 1381. С. 55).

      Что касается причин проведения этого праздника, здесь также имеются различные точки зрения. Одни исследователи придерживаются мнения, что в древнеиранской традиции огонь пользовался большим почтением из-за представления о том, что именно он очищает воздух. Считалось, что огонь уничтожает все нечистое и освещает любую тьму. Зороастрийцы, вопреки расхожему мнению, не поклоняются огню, но относятся к нему почтительно как к символу возвышенного человека. Поэтому Чахаршамбе-Сури с его символикой ежегодного разжигания костров проводится как один из важнейших обрядов, связанных с празднованием Навруза, в последнюю среду года (вечером во вторник) перед встречей Нового года. Другие ученые полагают, что арабы считали среду несчастливым и дурным днем недели, как и тринадцатое число каждого месяца. В период арабского владычества в Иране это представление проникло в иранскую мысль, и иранцы начали,



<p>21</p>

Сабалан (аз. Савалан) – потухший вулкан на территории Армянского нагорья (горный район Карадаг) в провинциях Восточный Азербайджан и Ардебиль (прим. пер.).

<p>22</p>

Абу Бакр Мухаммад б. Джа’фар ан-Наршахи (ум. 959) – среднеазиатский историк X века, уроженец селения Наршаха в окрестностях Бухары (прим. пер.).