Название | Общество Розы |
---|---|
Автор произведения | Мэри Лю |
Жанр | Зарубежное фэнтези |
Серия | Молодая Элита |
Издательство | Зарубежное фэнтези |
Год выпуска | 2015 |
isbn | 978-5-389-12998-6 |
Принц становится над ней, упирает свой меч ей в грудь и качает головой.
– Лучше, – говорит он. – Но ты все равно слишком увлекаешься атакой, забывая следить за тем, что собираюсь сделать я. – Он указывает на свою руку, потом медленно раскачивается. – Видишь это? Вот чего ты пока не уяснила. Оцени угол, прежде чем рискнешь напасть.
– Августин, она это уяснила, – встревает в разговор другой принц. Он подмигивает Маэве. – У нее просто не такая быстрая реакция.
– От твоих атак я сумела бы уклониться, реакции хватило бы, – отозвалась Маэва, нацеливая меч на другого своего брата. Некоторые из принцев, услышав ее ответ, хмыкнули. – И ты доковылял бы до дому к ночи.
Она вставляет меч в ножны, подходит к тигру и чешет его между ушами, после чего кивает Августину:
– Я буду стараться, обещаю. Давай поупражняемся еще вечером.
Принц улыбается своей младшей сестре, отвешивает поклон и отвечает:
– Как вам будет угодно.
Затем по знаку, данному братом, Маэва обращает внимание на членов Общества Кинжала. Микель и Джемма тут же опускаются на колени. Взгляд Маэвы прежде всего падает на Люченту – по лицу королевы пробегает вспышка узнавания, и легкомысленное настроение мигом улетучивается. Маэва становится серьезной. Она ничего не говорит – ждет, пока Лючента падет ниц и опустит голову, ее кудри свешиваются вперед. Маэва задерживается на ней еще на мгновение. Потом ее пронзительный взгляд перелетает к Раффаэле, тот опускает ресницы и следует примеру Люченты.
– Ваше величество, – говорит он.
Маэва кладет руку на рукоять меча. Щеки ее горят от возбуждения схватки.
– Посмотри на меня, – приказывает она. Когда Раффаэле повинуется, она продолжает: – Ты Раффаэле Лоран Бессет? Вестник?
– Да, это я, ваше величество.
Некоторое время Маэва разглядывает его. Кажется, она изучает его глаза: сперва левый – зеленый, как лето, потом правый – медово-золотистый. На ее лице вспыхивает дикая улыбка, сверкает оскал зубов.
– Ты действительно прекрасен, как о тебе говорят. Звучное имя подходит к красивому лицу.
Раффаэле позволяет себе залиться краской, привычно мягко склоняет голову. Он всегда так поступает со своими клиентами.
– Вы делаете мне честь, ваше величество. Я польщен, что моя известность