Название | Братство спецназа |
---|---|
Автор произведения | Сергей Самаров |
Жанр | Боевики: Прочее |
Серия | Спецназ ГРУ |
Издательство | Боевики: Прочее |
Год выпуска | 0 |
isbn | 5-04-006209-5 |
– Это не горилка. Это французский коньяк.
– Я и говорю… Хороша…
Хозяин кабинета усмехнулся. Он манеру поведения прапорщика знал по донесениям. Изучил заранее человека, с которым ему предстоит проводить такую серьезную операцию, как нынешняя.
– Перейдем на «ты»?
– Перейдем.
– Так вот, Петро. Ситуация у нас с тобой сложилась такая. Из Афгана должны переправить большой груз наркоты. Сразу сто килограммов героина.
– Сто… – Заремба открыл рот уже не в притворном изумлении. – Хрен им… Не пропустим…
Доктор улыбнулся. Пусть старший прапорщик поиграет в простачка. Так даже лучше.
– Эти сто килограммов должны пройти через твой любимый пост Каракуль. Через вас пробраться трудно, они, стервецы, это знают. И стали искать человека, с которым можно было бы договориться на тот или иной манер. Искали долго…
Доктор замолчал, ожидая очередного вопроса. Но Петро молчал.
– И выбрали тебя, – первым не выдержал молчания Доктор. В хитрости ему трудно было тягаться со старшим прапорщиком, но в наличии юмора мог с хохлом и поспорить.
– Почему?
– Говорят, ты взятки берешь.
Заремба чуть не задохнулся от возмущения.
– Я? Взятки? Да шоб мине сала в жисти не пробовать… Да шоб мине…
– Успокойся. Я шучу. Ты показался им самой подходящей фигурой. На простачка похож.
Заремба мгновенно успокоился. Как на тормоза нажал.
– Так это ж хорошо.
– Я тоже так думаю.
– А дальше?
– А дальше они наметили план, как с тобой поступить. И решили вскоре начать дело.
– А зачем тогда меня сюда вызвали? Я бы и на месте мог сообразить. Особенно, если бы предупредили.
– Нет. На месте ты не смог бы. Дело в том, что мне их план сильно не понравился.
– Да? И…
– Они хотели взять в заложники твою жену.
Заремба улыбнулся чуть не мечтательно.
– Вот бы друзья влипли…
– Вот этого я и боялся. Непредсказуемости или твоего поведения, или поведения твоей жены. Вы могли бы там дров наломать. А мне этого не надо. Мне надо, чтобы груз дошел до Прибалтики.
– Выяснить адресата? – спросил Заремба, показывая, что он не одним лыком шит. Соображает.
– Адресата я и без этого знаю. Но для суда этого мало. Их суд мне не поверит. Их суды вообще все стараются шиворот-навыворот делать. Комплекс маленьких наций. По принципу: это от русских, значит – плохо. Мне надо взять людей с поличным. Тогда цепочка разорвется навсегда.
– Понятно…
– Что понятно?
– Горилки плесни.
– Это французский коньяк.
– Вот я и говорю… Плесни.
Доктор налил по-армейски, не жадничая. И не удержавшись, пошутил: – Извини уж, сала у меня нет.
– Жаль. Так что дальше?
– Дальше так. Ты где остановился?
– Пока еще нигде.
– Гостиницу я тебе устрою. Завтра. Сегодня все обговорим в подробностях. Маленькую «игру» устроим. Знаешь, что такое «игры»?
– Проба.
– Вот.