Название | Джек Ричер, или Похититель |
---|---|
Автор произведения | Ли Чайлд |
Жанр | Боевики: Прочее |
Серия | Джек Ричер |
Издательство | Боевики: Прочее |
Год выпуска | 2006 |
isbn | 978-5-699-75698-8 |
Мужчина снова повернулся к Ричеру.
– Вы его видели, – сказал он.
– Он же там стоял. Естественно, я его видел.
– А видели, как он уехал?
Ричер кивнул:
– Примерно без четверти двенадцать мужчина сел в машину и уехал.
– У вас нет часов.
– Я всегда знаю время.
– Возможно, это было ближе к полуночи.
– Возможно, – не стал спорить Ричер.
– Вы успели рассмотреть водителя?
– Я же сказал, что видел, как он сел в машину и уехал.
Мужчина встал.
– Мне нужно, чтобы вы пошли со мной, – сказал он и засунул руку в карман. – Я заплачу за ваш кофе.
– Я уже заплатил за него.
– Тогда пошли.
– Куда?
– К моему боссу.
– А кто ваш босс?
– Его зовут Лейн.
– Вы не коп, – заметил Ричер. – Таково мое мнение, основанное на наблюдениях.
– Каких наблюдениях?
– Ваш акцент. Вы не американец. Вы из Англии. Департамент полиции Нью-Йорка вряд ли находится в столь отчаянном положении.
– Большинство из нас американцы, – сказал англичанин. – Но вы не ошиблись, мы не из полиции. Мы частные лица.
– Какого рода?
– А такого, что вы не пожалеете, если дадите подробное описание человека, сидевшего за рулем машины.
– В каком смысле не пожалею?
– В финансовом, – ответил мужчина. – А есть еще какие-нибудь смыслы?
– Полным-полно, – ответил Ричер. – Пожалуй, я останусь тут.
– Это очень серьезно.
– Правда?
Мужчина в костюме снова сел.
– Я не могу вам это сказать, – заявил он.
– До свидания, – проговорил Ричер.
– Это не мое решение, – начал оправдываться мужчина. – Мистер Лейн недвусмысленно подчеркнул, что мы не должны ничего разглашать. И по вполне уважительной причине.
Ричер наклонил стаканчик и обнаружил, что кофе почти не осталось.
– Имя у вас есть? – спросил он.
– А у вас?
– Я первый спросил.
В ответ мужчина засунул два пальца в нагрудный карман пиджака и вытащил оттуда кожаную визитницу. Раскрыв ее, он теми же пальцами достал визитку и подтолкнул ее через стол к Ричеру. Хорошая плотная бумага, рельефные буквы, свежая печать. Наверху значилось: «Консультант по оперативной безопасности».
– «КОБ», – заметил Ричер, – как на номерном знаке.
Англичанин никак не отреагировал на его слова.
– Вы консультанты по безопасности, – с улыбкой произнес Ричер, – и у вас угнали машину? Очень неприятная ситуация.
– Машина нас не волнует, – заявил мужчина.
Чуть ниже на визитке стояло имя: «Джон Грегори». Под ним: «Армия Британии, в отставке». А дальше название должности: «Исполнительный вице-президент».
– И как давно вы уволились из армии? – спросил Ричер.
– Из британской армии? – уточнил мужчина по имени Грегори. –