Князь-волхв. Тропа колдунов. Алмазный трон (сборник). Руслан Мельников

Читать онлайн.
Название Князь-волхв. Тропа колдунов. Алмазный трон (сборник)
Автор произведения Руслан Мельников
Жанр Боевое фэнтези
Серия Черная кость
Издательство Боевое фэнтези
Год выпуска 2017
isbn 978-5-17-101727-9



Скачать книгу

смутился.

      – Вообще-то я не то совсем хотел сказать. Я не про пытки и не про страх. Если просто спросить княгиню напрямую, а, княже? О том, что она скрывает. Если вообще скрывает.

      – Просто спросить? – снисходительно улыбнулся Угрим.

      – Ну… Обычно люди так и поступают, – пожал плечами Тимофей.

      – Обычные люди – да. И обычные люди обманываются. Обычно… С волхвами такое происходит редко. Именно потому, что волхвы не доверяют словам. Разве можно знать наверняка, что тебе откроет правду тот, чью суть ты не можешь познать без слов?

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Ипат – воевода.

      2

      Сложносоставной лук, использовавшийся татаро-монголами.

      3

      Междуречье Орхона и Керулена – тот самый «котел», в котором начинало формироваться разноплеменное татаро-монгольское государство.

      4

      Небесные горы – Алтайские горы.

      5

      Идзин – буквально «другой человек». В Японии – одно из старых названий иностранцев, употреблявшееся наряду с икокудзин («человек другой страны»), иходзин («человек с другой родины»). Широко распространенная ныне словоформа гайдзин, происходящая от гайкокудзин («человек из иной страны») вошла в употребление лишь в XIX веке.

      6

      Команда к окончанию медитации.

      7

      Японское имя Итиро переводится как «первый сын».

      8

      Генин – низшая ступень в иерархии ниндзя. Именно генины являлись непосредственными исполнителями тайных поручений.

      9

      Имеются в виду два разных прочтения одних и тех же иероглифов.

      10

      Короткий – около пятидесяти сантиметров – японский лук, используемый обычно для метания на небольшие расстояния отравленных стрел и часто применявшийся ниндзя.

      11

      Большой – до двухсотпятидесяти сантиметров – асимметричный японский лук, использовавшийся самураями и аристократами.

      12

      Разновидность японских доспехов, большей частью пластинчатого типа.

      13

      Кабуто – самурайский шлем.

      14

      Жада – боевое татаро-монгольское копье. Лэнс – европейское кавалерийское копье, часто использовавшееся на турнирах.

      15

      Борец сумо.

      16

      Возвышение, использовавшееся в прошлом