Название | Прорыв (сборник) |
---|---|
Автор произведения | Василий Веденеев |
Жанр | Исторические приключения |
Серия | Коллекция «Военных приключений» |
Издательство | Исторические приключения |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-4444-8616-0 |
– Хорошо, – наконец решившись, кивнул Карл, – но побеседуем здесь. Рядом неплохое кафе. Идемте, у меня нет лишнего времени…
Сыщик привел незнакомца в расположенное рядом с холлом кафе и усадил его за столик спиной к дверям. Вопреки ожиданиям тот не возражал.
– Что будете пить: кофе или вино? – Диц тяжело опустился на плетеный стул, тонко заскрипевший под его массивным мускулистым телом.
– Если можно, сок и пару бутербродов, – тихо попросил незнакомец.
«Точно, идет „втемную“, – оценивающе разглядывая его, решил Карл. – Взяли для передачи мне ультиматума какого-то голодного безработного. Ладно, от угощения я не обеднею, а лишняя информация никогда не помешает».
– Так о чем вы желали поговорить? – поинтересовался Диц, дождавшись пока отойдет подальше официант.
– Вчера на моих глазах убили вашего человека.
– Что-то вы заговариваетесь, сеньор, не помню, как вас там… – Карл презрительно усмехнулся, откинувшись на спинку стула.
– Меня зовут Рамон… Вот. – Он положил на столик бульварный листок, сложенный так, что на виду оказалось фото с места происшествия. – Это – убийство, сеньор Диц! Самое настоящее. Поверьте, я знаю в этом толк, поскольку раньше служил в криминальной полиции.
– Вот как? Служили прежнему режиму генерала Франсиско Франко? Теперь, насколько я понимаю, вы остались без работы? А почему вас уволили? Вы были фашистом? Или, как это тут в Испании правильно называлось, членом партии национального движения?
– Из полиции увольняются по разным причинам, сеньор Диц. Я пришел сюда по делу, касающемуся не меня, но вас. И совершенно не интересуюсь, на кого работаете вы. Как говорили библейские мудрецы: многие знания – многие печали. А чем меньше знаешь, тем дольше живешь! Таков непреложный закон тех, кто играет в ваши игры, сеньор.
– Бросьте! Ни за что не поверю. Наверняка уже поинтересовались, – пренебрежительно отмахнулся Карл, – иначе молчали бы, как камень, о своем полицейском прошлом. Давайте короче – чего вы от меня хотите?
– Поиски заработка – весьма нелегкое дело, сеньор Диц. Особенно, когда у тебя семья. – Рамон аккуратно вытер губы салфеткой и закурил. – Вчера вечером я гулял по улице Алкала. Неожиданно меня обогнала большая темная машина с номером, заляпанным грязью. Впереди шел прохожий. Водитель вдруг резко вывернул руль, автомобиль занесло, и он буквально вмазал прохожего в стену дома, сильно ударив его задним крылом. Когда я подбежал, темное авто давно уехало, но ваш человек дышал и еще не потерял сознания. Конечно, опытному человеку стало сразу видно, что он не жилец: в этом я тоже кое-что понимаю, сеньор. Главное, пострадавший не потерял сознания. Другие прохожие подбежали позже, тогда у него уже был шок… Когда я наклонился над ним, приподняв ему голову и ослабив узел галстука, он взял меня за руку и тихо спросил: кто я? Потом попросил найти вас и передать всего одно слово. Он сказал,