Лорды Белого замка. Элизабет Чедвик

Читать онлайн.
Название Лорды Белого замка
Автор произведения Элизабет Чедвик
Жанр Исторические приключения
Серия Женские тайны (Азбука-Аттикус)
Издательство Исторические приключения
Год выпуска 2000
isbn 978-5-389-12946-7



Скачать книгу

постепенно складки на лбу стали разглаживаться, и вот уже в карих глазах зажглась лукавая искорка.

      – Если лорд Уолтер выбрал тебя и ты согласился взять его в наставники, то, полагаю, я должен уступить твоему желанию, поскольку мое собственное решение – обеспечить сыну место в покоях Иоанна – оказалось неверным.

      – Лорд Уолтер – настоящий мастер своего дела, сэр, – подал голос Жан. – Недаром король, выбирая учителя фехтования для принца Иоанна, предпочел его всем прочим кандидатам. Мой господин строгий, но справедливый. И к тому же он племянник самого юстициария.

      – Я не глупец и, благодарение Богу, еще не впал в старческое слабоумие, чтобы всего этого не знать, – сказал Брюнин. Глаза у него еще сохранили веселость, но голос уже стал предостерегающе резким.

      – Конечно, сэр, – смиренно опустил глаза Жан. – Я только хотел заверить вас, что у Фулька не будет причин жалеть о перемене, которая с ним произошла.

      Фульк-старший кивнул:

      – Посмотрим. – Он скрестил руки на груди. – А скажи-ка мне, Жан, вот что: ты бы умер за своего лорда?

      – Нет, сэр, – без колебаний ответил Жан. – Это невозможно.

      – Невозможно? Но почему? – Брови Брюнина исчезли под густой челкой.

      – Да потому, что он бы мне этого просто-напросто не позволил. Уж скорее лорд Уолтер сам бы заслонил меня собой.

      – Ну просто образец добродетели! – хмыкнул отец и снова повернулся к сыну. – Выходит, я должен смиренно благодарить Господа за эту перемену в твоей жизни?

      Фульк покраснел, почувствовав нотку сарказма:

      – Отец, я рад, что стал оруженосцем Теобальда Уолтера, но это лишь одна из причин, по которой мне разрешили съездить домой. И даже не главная, если уж на то пошло.

      – Вот как?

      Фульк кашлянул:

      – Как только утихнут зимние метели, мы поедем в Ирландию.

      – В Ирландию! – с испугом глянула на него мать. – Зачем?

      – Король Генрих отдал ее во владение Иоанну, – пояснил Фульк. – Принц должен отправиться туда и принять присягу на верность от глав ирландских кланов и от нормандских поселенцев.

      Он знал, какой все представляли себе Ирландию: дикое место, куда надо долго плыть через полное опасностей холодное темное море. В Ирландии вечно идет дождь, повсюду сплошные болота, а живут там задиристые босоногие воины, еще менее цивилизованные, чем лесные звери. Ими до некоторой степени управляет группа нормандских поселенцев, чья репутация не намного лучше, чем у дикарей, над которыми они формально властвуют.

      – Это еще ничего, – вновь вмешался Жан. – Вместо Ирландии мы вполне могли отправиться в Святую землю: нашему Генриху был предложен трон Иерусалима, поскольку их король заживо гниет от проказы и может скоро умереть. Генрих, правда, отказался, но Иоанн сделал стойку, словно пес, приметивший на колоде мясника бесхозную мозговую косточку.

      – Могу себе представить: Иоанн, король Иерусалимский! – Брюнин чуть не поперхнулся.

      – Генрих