Название | Мансарда для влюбленных |
---|---|
Автор произведения | Алина Кускова |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 2009 |
isbn | 978-5-699-36046-8 |
– Мама мия! Донна белладонна! – послушался гортанный голос иноземного гражданина, судя по звуку от производимых им действий, вытряхивающего половички на крыльце.
– Это бандито-гангстерито Марио, – прошептала Пелагея, – у нас его все так называют.
– Бандит и гангстер Марио! – восхитилась Анжелка, и Оля поняла, что головная боль той обеспечена, как и романтическая ночная прогулка.
– Он едва говорит по-русски, а ты не знаешь итальянского, – попыталась Оля образумить подругу.
– Слова любви не нуждаются в переводе! – заявила Камушкина и кинулась на амбразуру.
– Марио! Марио! – позвала его Пелагея. – Комен, бите, сюда.
– Он знает немецкий, он полиглот! – восхитилась Анжелка.
– О! Полин? – ответил итальянец и выступил из темноты в луч света, шедший от окна его жилища.
Большего и не требовалось. Невысокий, но коренастый и ладно сложенный жгучий брюнет был достаточно молод для того, чтобы Анжела обратила на него свое внимание. А то, что рыжеволосая красавица понравилась ему с первого взгляда, заметили и Оля и Пелагея одновременно.
– Дева Мария? – восхищенно пробормотал Марио, глядя на Камушкину.
– В некотором роде да, – жеманно произнесла та и наконец-то сняла солнцезащитные очки.
Половички вывалились из волосатых рук представителя сицилийской мафии и упали к ногам Анжелки, поднимая всю пыль на ее белый топик. Но она не обратила на это никакого внимания…
– Вот это чувства, – шмыгнула носом Пелагея, уводя Ольгу обратно к дому.
– Надолго ли, – вздохнула та с сожалением о ветрености своей подруги.
Больше прогуливаться по деревне они не стали, темнота улицы прореживалась редкими тусклыми фонарями, да и местное население в своем подавляющем большинстве отправилось на покой. Оля тоже выразила желание лечь спать. Пелагея попыталась ее покормить на ночь, но москвичка мужественно отказалась, с некоторых пор после шести часов вечера она не ела. Хозяйка постелила ей в комнате на двухместном диване, подразумевалось, что спать с подругой им придется вместе. Ольга в этом сомневалась и ждала Анжелку в лучшем случае только к рассвету. Надо же такому было случиться! Камушкина встретила горячего южного красавца в трех часах езды от столицы, вместо того, чтобы познакомиться с ним на морском берегу. Впрочем, это обстоятельство особенно не беспокоило Ольгу. Завтра подруга потребует везти ее дальше, навстречу новым приключениям. А итальянец? А что итальянец? Мало их было у Анжелки? Итальянцем больше, итальянцем меньше… Подруга имеет полное право развеяться в этой деревне, она столько сегодня пережила. Оля натянула одеяло на глаза, вот только не нужно ей больше показывать во сне коров! Пусть будет море. Феликс Иванович обещал провозиться с машиной всю ночь.
Глава 3
Ничего не снится – к полной катастрофе
Если корова снится к Коза-ностра, то к чему ничего не снится? Ольга