Мои непутёвые путевые заметки. Ева Черная

Читать онлайн.
Название Мои непутёвые путевые заметки
Автор произведения Ева Черная
Жанр Биографии и Мемуары
Серия Мамочки online
Издательство Биографии и Мемуары
Год выпуска 2017
isbn 978-5-17-101678-4



Скачать книгу

сего нелегкого пути и ставшей причиной стопора для ворот, жертвы в кинотеатре был слышен хорошо.

      Точно так же как хорошо видна капающая кровь со свисающей руки жертвы, торчащей из наполовину поднятой створки.

      Пытаться объяснить повзрослевшему ребенку, что в принципе Мама против «тра-та-та», «крови-кишки-торчащие-кости» ничего не имеет, но…

      То ли Мама повзрослела…

      То ли постарела (об этом Мама особенно старалась не думать)…

      Но как-то не прут ее уже эти самые размазанные тонким слоем кишки в натуральную величину.

      – А давай в следующий раз ты придумаешь ма-а-аленький тако-о-о-ой боевичек с пострелялочками.

      Просяще-горящие глазки родного дитяти (даже если оно на почти полторы головы выше самой Мамы) тяжелое испытание для ее нервов.

      Из сильно-коротенького

      Знаете, что такое студенческая ярмарка?

      Ну, когда собираются представители разных вузов,

      Ставят стенды и начинают вести разговоры с будущими абитуриентами.

      А теперь представьте себе почти то же самое, но в армии.

      Не представляется?

      Вот и Маме тоже как-то не очень.

      А ведь такое существует.

      Старшенькому на мобильник пришло смс-приглашение на ознакомительную встречу с представителями разных подразделений, куда бы он мог пойти служить.

      Мама в шоке.

      Из обучательного

      Мама уже полчаса спорила со Старшеньким.

      Если бы был Папа, Мама, конечно, спорила бы с ним, но…

      Папа далеко, по скайпу с ним много не наспоришь – эффект совершенно не тот.

      А поспорить хотелось хоть с кем-то.

      Настроение у Мамы было такое спорщицкое.

      Мама Старшенькому доказывала, что он ей всю последовательность в обучении ломает.

      Старшенький же доказывал, что плюс-минус год уже никакой разницы не играет.

      Мама твердила, что все равно ни фига не поймут.

      Старшенький настаивал, что по смыслу догонят, а потому вообще втянутся.

      Причина спора сидела рядом, вернее даже две причины, и только глазами хлопали.

      Все дело в фильмах-мультиках.

      В стране все англоязычные фильмы шли в прокате и на дисках без озвучки на местном языке.

      Только в оригинале и с субтитрами на иврите.

      Даже диски с передачами «National Geographic».

      Мама так особо и не поняла почему?

      То ли потому, что это второй государственный язык английский.

      То ли – принято здесь англоязычный вариант смотреть с оригинальной озвучкой, голосами известных голливудских актеров.

      В общем, как-то все не понятно и Мамой особо не вникаемо, пока Старшенький не начал приобщать малышню к фильмам на английском.

      Так сказать, подготовительная группа к будущим урокам английского в школе.

      – Вот видишь, видишь! – восторженно восклицал Старший, после того как услышал из уст Младшенького имя Джека Воробья с американским акцентом, – работает же!

      Из козаностренного

      В ульпане, в группе, Мама была единственной русскоговорящей.

      Немного