Название | Три любви Марины Мнишек. Свет в темнице |
---|---|
Автор произведения | Елена Раскина |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | Любовный исторический роман |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2016 |
isbn | 978-5-906716-66-8 |
Но «бояре» не стали низко кланяться новоизбранному атаману. Они принесли с собой странный ковш, из которого зачерпнули не елей и не миро, а грязь. «Господи, неужто они своего владыку грязью мазать будут?» – снова, почти что вслух, сказал Димитрий, задыхаясь от удивления и негодования.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Отец наш, сущий на небесах (польск.).
2
Иван Исаевич Болотников – по происхождению, вероятнее всего, из холопов, воевода Лжедмитрия II, предводитель самостоятельной армии, состоявшей в основном из крестьян, казаков и мелких дворян, сражавшейся против боярского царя Василия Шуйского за права этих сословий. После упорной борьбы был побежден, взят в плен, ослеплен и утоплен по приказу Шуйского.
3
Боевой ход – в средневековой фортификации защищенная дорожка позади стены или башни с бойницами.
4
Господи, Иисусе Христе, смилуйся над нами (польск.).
5
Господь Иисус Христос, смилуйся над нами! (польск.)
6
Полушка, или полденьги, самая мелкая денежная единица в Московском государстве XVII в., составляла 1/400 рубля.
7
«Белым» оружием в России вплоть до XIX в. называлось холодное оружие.
8
Бахматы – общее название низкорослых крепких лошадей татарского происхождения, использовавшихся на Руси XVI–XVII вв. большинством служилых людей.
9
Вы – господин Голый? (англ.)
10
Прекратить! Джеймс, убирайся! Немедленно! (англ.)
11
Встань у ворот! (англ.)
12
Элизабет, моя дорогая, не бойтесь. Вернитесь в вашу комнату, пожалуйста! (англ.)
13
Что общего между козой и доказательством? Варварский язык! (англ.)
14
Кравчий – придворный или дворовый (в боярских домах) чин, отвечавший за стольников и слуг, подающих кушанья.
15
Свайка – заточка.
16
Пробст – в католической церкви настоятель х