Название | Странствия убийцы |
---|---|
Автор произведения | Робин Хобб |
Жанр | Зарубежное фэнтези |
Серия | Сага о Видящих |
Издательство | Зарубежное фэнтези |
Год выпуска | 1997 |
isbn | 978-5-389-12886-6 |
Он вообще стал гораздо более раздражительным после того, как у нас закончилось спиртное.
Я едва заметно пожал плечами:
– Я просто спросил. Вот и все. – Я не смотрел на Баррича и сидел спокойно, надеясь, что он не взорвется.
Но после недолгой паузы он снова заговорил, очень тихо:
– Думаю, нам обоим придется это выяснить.
Я ждал довольно долго. Потом спросил:
– Что мы будем делать?
Он раздраженно взглянул на меня:
– Я сказал тебе. Охотиться, чтобы прокормить себя. Уж это ты вполне способен понять!
Я отвел взгляд и коротко кивнул:
– Я понял. Я имел в виду… после этого.
– Что ж… Некоторое время мы протянем таким образом. Рано или поздно мы захотим того, чего не сможем достать сами. Кое-что для нас сможет раздобыть Чейд, если у него будет возможность. Олений замок обглодан до кости. Мне придется пойти в город и наняться на работу. Но пока…
– Нет, – сказал я тихо. – Я имел в виду… мы не сможем вечно здесь прятаться, Баррич. Что будет потом?
На этот раз была его очередь помолчать. Наконец он сказал:
– Я еще не думал об этом. Сперва это было просто место, где тебя можно спрятать, пока ты не поправишься. Потом некоторое время казалось, что ты никогда…
– Но теперь я здоров. – Я помедлил. – Пейшенс…
– Считает, что ты мертв, – перебил меня Баррич, возможно, немного грубее, чем намеревался. – Только мы с Чейдом знаем правду. Пока мы не вытащили тебя из гроба, мы ни в чем не были уверены. Что, если бы доза оказалась слишком большой, если бы ты действительно умер от нее или просто замерз в могиле? Я видел, чтó они сделали с тобой.
Он замолчал и несколько мгновений затравленно смотрел на меня. Потом слегка покачал головой:
– Я не думал, что ты сможешь выжить после побоев, а потом еще и отравления… Так что мы не хотели давать никому ложной надежды. А потом, когда мы тебя вытащили… – Он снова потряс головой. – Ты был весь изранен… Ран было так много… Я не знаю, что заставило Пейшенс промыть и перевязать раны мертвеца, но если бы она этого не сделала… А потом… это был не ты. После первых нескольких недель я был в ужасе от того, что мы сделали с тобой. Мне казалось, что мы просто запихнули душу волка в человеческое тело.
Он снова посмотрел на меня, словно не веря собственным воспоминаниям.
– Ты пытался вцепиться мне в горло. В первый же день, едва встав на ноги, ты хотел убежать. Я не пустил тебя, и ты бросился на меня. Я не мог показать Пейшенс это рычащее и кусающееся существо, не говоря уж о том…
– Ты думаешь, Молли…
Баррич отвел глаза.
– Вероятно, она слышала, что ты умер. – Через некоторое время он, замявшись, добавил: – Кто-то зажег свечу на твоей могиле. Снег был расчищен и восковой огарок все еще стоял там, когда я пришел выкапывать тебя.
– Как собака кость.
– Я очень боялся, что ты не поймешь.
– Я и не понял. Я просто поверил слову Ночного