Измененное пророчество. Татьяна Форш

Читать онлайн.
Название Измененное пророчество
Автор произведения Татьяна Форш
Жанр Юмористическая фантастика
Серия Аланар
Издательство Юмористическая фантастика
Год выпуска 2008
isbn 978-5-9922-0246-5



Скачать книгу

отражения трое Великих, чтобы примирить свет и тьму». Великая Волшебница Светотени, Великий воин Грани и Говорящий-с-Духами.

      Барга замолчал, а из своего угла неожиданно подал голос Ферес.

      – Кстати! Барга, наверное, забыл упомянуть! Если будет трудно, попроси себя убить!

      – Это что, шутка? – опешила я.

      – Увы, это реальность! Миры не забирают надолго не принадлежащее им. И после смерти здесь, ты начнешь жить в своем мире с того момента, как совершился переход, абсолютно позабыв все произошедшее.

      Наверное, я слишком громко сглотнула. Барга понимающе кивнул.

      – Ничего страшного, – продолжил Ферес, – я тебя как-нибудь на досуге научу магии света. Там есть раздел смерти-воскрешения. На самом деле умирать не страшно, если знаешь, что не навсегда! Самое главное в этом деле очень хорошо знать себя. А то вернешься в какого-нибудь заураска! Всю жизнь шипеть придется! Ай, не ешь меня Глисс, я пошутил!

      Бес, топоча и смешно переваливаясь с боку на бок, принялся убегать от шипящего Глисса. Я поняла, что «косею» от таких жизнерадостных «глюков». Получив ответы на многие интересующие меня вопросы, я окончательно запуталась в происходящем.

      – Это все слишком похоже на бред, чтобы быть правдой! – я взялась за голову и с силой помассировала виски.

      – Кто его ведает, что это? Я знаю, что живу здесь, а бред это или реальный мир? Пойди, разберись! – успокоил Барга.

      Глава пятая

      Не так страшен маг, как его пульсары.

Народная эльфийская поговорка

      С улицы послышались негромкие голоса. Глисс вскочил, сбив хвостом табурет. В его лапах мелькнула полоска стали. Ферес тоже насторожился, встал рядом и достав небольшой черный прутик быстро забормотал. Я удивленно покосилась на него. В тот момент я была готова поклясться, что услышала китайские слова.

      Барга в два шага пересек комнату и, рывком распахнув дверь, полностью загородил собой дверной проем. Шум на улице не прекращался, но он не нес угрозы. Казалось, что неподалеку от дома оживленно разговаривают несколько человек. Целитель шагнул во двор. Почти сразу наступила тишина.

      Интересно, что там?

      Бесцеремонно подвинув Фереса, я встала на пороге, с интересом наблюдая за происходящим. На улице, метрах в двадцати от дома, о чем-то оживленно споря, стояла группа мужчин. Заметив Баргу, от них отделился высокий, крепкий дядя с седыми длиннющими волосами. На его плечах, огромной темно-серой летучей мышью, повис длинный плащ, скрывающий его до пят. Размашистым шагом он направился навстречу целителю, опираясь на длинную, чуть изогнутую палку, придерживая висевший на плече дорожный мешок.

      Н-да, только старика нам в соратники и не хватало! Оригинальная компашка подбирается: рогатый китаец-мутант, ящерица-переросток, этакий местный Бармалей и дедуля-хиппи! Может в их мире нормальные мужики вымерли, как вид? Хотя…

      Черт, дурацкая близорукость!

      Я прищурилась, присмотрелась и поняла, что поторопилась записывать