Название | Сон и потерянный мир. Книга 1 |
---|---|
Автор произведения | Светлана Андреевна Жучкова |
Жанр | Русское фэнтези |
Серия | |
Издательство | Русское фэнтези |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785448376016 |
Часть 1
Глава 1
Этот день не предвещал ничего особенного. Как всегда я встала с утра, умылась, поела, собралась и пошла в институт. Когда я пришла туда, меня встретил мой знакомый Генри. У него глаза серого цвета, темно – коричневые волосы. Лицо стройное. Нос с горбинкой, но с первого раза ее не заметишь. Брови округлой формы. Сама голова в виде овала.
– Привет, Мила!
– О, доброе утро, Генри. Сегодня хороший день, не хочешь сходить, после лекций, прогуляться?
– Было бы хорошо. Но я сегодня очень занят.
– Ну, ничего. В следующий раз.
Мы попрощались. Он отказывает мне в прогулке уже не первый раз. Это как – то странно. Прослежу я, пожалуй, за ним.
Когда все начали расходиться по домам, я последовала за моим странным другом. Мы очень долго шли (ну а я кралась), и почему – то он шёл не по обычной дороге, а дворами, при этом очень сильно нервничал.
В конце – концов, мы пришли в какую – то странную местность. Он остановился и кого – то ждал. Через некоторое время Генри что – то достал из кармана и кинул. Все вдруг засверкало, подул сильный ветер…
Проснулась я уже в палате. Рядом сидел Генри и ехидно улыбался. Он долго молчал, а потом спросил:
– Зачем ты последовала за мной?
Я не могла из себя выдавить и слова. У меня была сильная головная боль. Мои русые длинные волосы были распущены. У меня было странное ощущение, бут – то я не могу открыть рот. Так оно и было. На мне была кислородная маска.
Генри посмотрел на меня, встал и вышел не попрощавшись. После этого момента я ничего не помню…
Мне приснился очень странный сон. Я находилась в темном помещении. Хотя нет. Это было даже не помещение, не комната. Просто пустота. Вдруг из темноты вышел старик похожий на волшебника. У него была седая борода, шапка в виде конуса. Нос картошкой. Такие детали, как овал лицо и цвет глаз описать не смогу. Потому что все было очень расплывчато. Он что – то говорил, но я ничего не слышала. Мне было как – то тяжело, бут – то на мне висел большой вес. Волшебник (так назвала его я, потому что он уж слишком на него был похож) передал мне какую – то серебреную вещицу.
Проснувшись, я увидела у себя в руке ту самую вещь, которую передал мне мужчина из сна. У меня был шок. Я подумала: « Может, я еще сплю, и это все мне снится?». Но я поняла, что не сплю, когда медсестра зашла в палату и попросила меня проследовать на процедуры.
Когда я вернулась, там уже сидел Генри. Он смотрел в окно, не повернувшись, спросил:
– Как самочувствие любопытная девушка?
– Прекрасно! – сказала я, при этом солгала. Мне было просто ужасное самочувствие. Мне хотелось просто лечь и заснуть.
– Зачем ты пошла за мной?
– Мне хотелось узнать, почему ты мне отказываешь в прогулках, постоянно… – я не успела договорить, потому что Генри странным взглядом посмотрел мне на руку. На ней была именно та вещица. Это было кольцо из серебра и с сочно – красным камнем.
– От куда у тебя это? – он хотел снять с моего тонкого пальца кольцо, но я отмахнулась от моего раздраженного друга. Он посмотрел на меня своими большими серыми глазами и ушел. После я не стала думать об этом прояшествии и легла спать. Я очень быстро уснула, а вслед за моим прекрасивым сном, появился Волшебник.
Глава 2
Странно, когда я проснулась, не помнила ни сна, ни того, что сказал Волшебник. А еще более странно, что я проснулась не в кровати, а на земле. На холодной, не удобной земле. Я приподнялась на локтях и с удивлением осмотрела себя. На мне была не больничная одежда, а какие – то странные сапоги, странная плотно облегающая мое тело кофта, на плечах у меня висели парочка доспехов, штаны. Мне все это нравилось, но неужели я попала на фестиваль странных костюмов? Но еще более удивительное меня ждало впереди. У меня были красные волосы!
Рядом сидел Генри в еще более странной одежде. На нем был какой – то потрепанный шарф, ботинки, что – то типа туники, штаны, плотно облегающие его ноги. Он был на удивление спокойным, держал в руке кинжал и затачивал им палку. Когда он увидел, что я уже очнулась, с улыбкой сказал:
– Ты, на удивление, хорошо перенесла это путешествие. Наверное, потому что, очень крепко спала, Франческа.
Я с огромным удивлением посмотрела на него. Ведь меня зовут Милана, а не Франческа. Может он обращается не ко мне?
Я оглянулась. В округе никого не было. Значит, ему мерещится.
– Не удивляйся так. Теперь тебя зовут Франческа. Ты совершенно по-другому выглядишь. Лицо, конечно, осталось твое, но ты сама все прекрасно видишь.
– Я не понимаю. Что я тут делаю? Где мы вообще?
– Мы в Гранфилде, – его голос стал более грубым. И мне хотелось ему врезать. Так я и поступила.
– А! За что? – он так взвизгнул, что аж все птицы в округе взлетели.
– А за то, Генри, что ты