Ледяная страна. Улисс Мур

Читать онлайн.
Название Ледяная страна
Автор произведения Улисс Мур
Жанр Детские приключения
Серия Секретные дневники Улисса Мура
Издательство Детские приключения
Год выпуска 2010
isbn 978-5-386-05234-8



Скачать книгу

2. Стоит пройти к доктору

      Несколько человек бежали по дороге в Килморскую бухту, направляясь к порту, где бурный поток воды и грязи по-прежнему устремлялся в море, увлекая за собой всё, что встречалось на пути.

      Вода, вырвавшись откуда-то в старом квартале города, хлынула на дорогу, спускавшуюся к берегу, превратив её в бурную реку.

      Двухметровая волна омыла ноги статуи Уильяма V, едва державшегося на своём шатком постаменте в центре главной площади. Большинство домов, выходивших на набережную, тоже окатило водой, а кафе у пляжа просто смело прочь со всеми его столами и стульями.

      В гавани виднелось множество опрокинутых судов, сорванные швартовы, плавающие сети и сотни разных других вещей.

      Шесть человек неслись со всех ног, с ужасом глядя на чудовищное опустошение, творимое неожиданным наводнением. Впереди бежал Джейсон Кавенант, встрёпанный, в рваной и грязной одежде, ведь столько всего приключилось за последние дни. В лице решимость, движения сильные, ловкие.

      За ним спешила Анита Блум, девочка из Венеции: длинные чёрные волосы развеваются на ветру, в глазах недоумение и страх.

      Не отставали и двое других ребят: сестра Джейсона Джулия: стройная, движения уверенные, хотя в последние дни у неё ещё держалась температура, – и рыжеволосый Рик Баннер со своей неизменной иронической улыбкой, сразу видно – хороший спортсмен-велосипедист.

      Замыкали группу двое мужчин средних лет, с трудом поспевавшие за ребятами. Они делали это скорее по необходимости, чем по доброй воле. Всего два дня назад, выбритые и надушенные, эти двое щеголяли в отличных, прекрасного покроя костюмах и в начищенных до блеска дорогих ботинках.

      Теперь же щёки белокурого покрылись колючей щетиной, брюки порваны до колена, а туфли остались почти без подошв. У кудрявого – он прихрамывал и потому заметно отставал – на модном пиджаке не хватало рукава, а встрёпанная голова походила на корзину со свежескошенной травой.

      По мере того как компания приближалась к городу, рёв потока становился всё громче, и уже слышались крики спасавшихся людей.

      У последнего поворота Джулия остановилась.

      – Ребята! Постойте!.. Подождите минутку, – взмолилась она и, тяжело дыша, прислонилась к дереву, растущему у дороги.

      – Что ещё случилось? Мы почти на месте! – рассердился Джейсон.

      Вместо ответа девочка опустилась на землю и обняла колени руками.

      – Мамма миа… – выдохнула она. – У меня больше нет сил…

      – Да мы пробежали совсем немного! – недовольно отозвался её брат.

      – Но я ведь ещё больна, – возразила Джулия и закашлялась.

      Все собрались вокруг неё, не зная, что делать.

      – Эй, слышите? – воскликнул вдруг Рик.

      Издали донёсся звон колокола. Удары его звучали всё чаще и громче, словно предупреждая о надвигающейся опасности.

      – Это звонит церковь Святого Якова… – проговорил Джейсон. Потом, нетерпеливо хлопнув в ладоши, воскликнул: – Двинулись!