Название | Гнилое дерево |
---|---|
Автор произведения | Комбат Найтов |
Жанр | Историческая фантастика |
Серия | Военная фантастика |
Издательство | Историческая фантастика |
Год выпуска | 2016 |
isbn | 978-5-17-100696-9 |
– Это специально для меня такое придумали?
– Нет, кроме вас в ту ночь такой смертью погибло еще более пятисот человек.
Генерал одним глотком допил оставшийся в стакане чай и, не прощаясь, вышел. Через несколько дней он поинтересовался у старшины состоянием здоровья его жены.
– Она здорова, товарищ генерал-лейтенант. Но хорошо видит будущее.
– Хм, провидица? И давно это у нее?
– После попытки ее убить в прошлом году. Видимо, последствия контузии.
– Ну, ладно. А я было подумал…
– Нет, товарищ генерал, с ней все в полном порядке, но новости у нее плохие.
– Что так?
– Она говорит, что Германия нападет на СССР 22 июня, утром. Осовец продержится пять дней, и войска получат приказ на отход и практически все погибнут в котле под Белостоком. Две армии. Брест будет сопротивляться до середины июля. Там такого приказа никто не получит. Двадцать шестого июня в результате воздушного удара будет уничтожен батальон связи 10-й армии, установить, кто отдал приказ на оставление позиций, не удастся.
– А про меня вам она что-нибудь говорила?
– Говорила. Вы встретите войну в Гродно, в штабе третьей армии, затем переместитесь в штаб 10-й, где дела пойдут совсем плохо, затем, вместе со штабом армии, будете отходить на восток. Восьмого августа при попытке прорыва в Могилевской области будете контужены и взяты в плен. Перед самой победой вас убьют. После войны будете удостоены звания Героя Советского Союза.
– А про вас что говорит?
– Что обо мне в истории СССР нет ни строчки, только то, что армия, корпус и бригада, в которой я служу, будут вычеркнуты из списков действующих шестого июля, через две недели после начала войны.
– И ты, старшина, в это веришь?
– Верю, товарищ генерал. Я сейчас служу в 6-й противотанковой бригаде. Так она проходит по всем штабным документам. По тревоге мы должны прочно занять восточный берег рек Неман и Гожа до устья реки Свислочь. И обеспечивать удержание этих рубежей, прикрывая действия 11-го мехкорпуса. Я, честно говоря, не совсем понимаю, как двумя орудиями и тридцатью двумя бойцами прочно прикрыть фронт в пятьдесят четыре километра и к тому же находящийся от места базирования в восьмидесяти восьми километрах восточнее.
– Чувствуется, старшина, что кубики по твоим петлицам плачут. Если не ромбики. Ну-ка, давай пройдем к тебе!
Они перешли из казармы в квартиру. Барбара была на кухне и готовила обед.
– Как вы вовремя! Я только что закончила готовить. Проходите, товарищ генерал. Отобедайте.
– Попозже, хозяюшка. Так что там про войну слышно?
– Ручка и бумага есть?
– Найдется.
– Пишите. В правом углу: «Anlage 3». Новая строчка: «Der Fuehrer und Oberste Befehlshaber der Wehrmacht». Пробел. «F.H.Qu., den 18.12.40». Новая строчка: «OKW/WFSt/Abt.L (I) Nr.33 408/40 g.K.Chefs». Новая строчка, в середине: «Weisung Nr. 21».