Название | Шпионский роман |
---|---|
Автор произведения | Борис Акунин |
Жанр | Исторические детективы |
Серия | Жанры |
Издательство | Исторические детективы |
Год выпуска | 2005 |
isbn | 978-5-17-050125-0 |
Фуражку командир держал в руке, было видно мощный бритый череп, белый косой шрам на виске.
Незнакомец разглядывал Дорина обстоятельно, с явным удовольствием. Оно и понятно: парень Егор был видный, особенно когда в одних трусах. Рост сто семьдесят пять, вес семьдесят три. На лицо тоже не урод, только нос малость кривоват – не от рождения, а на память о том самом единственном нокауте. Но мужчину такой нос, в принципе, только украшает. Для полноты картины Егор и белозубую улыбку обозначил, и чубом тряхнул.
Командир вообще-то и сам был хоть куда: немолод, но в васильковых глазах прыгают огоньки, подбородок будто из гранита, под носом чернеют ворошиловские усики. Еще Дорин разглядел в отвороте пальто значок «Почетный чекист», а на правой руке тонкую кожаную перчатку. Забыл снять? Или протез?
– Смотрел на вас и любовался, – улыбнулся бритый. Голос у него был приятный, сильный. – Умно деретесь, расчетливо. Это только в боксе или вообще – жизненная позиция?
Что-что, а производить впечатление на начальство Егор умел. Человек с двумя ромбами говорил культурно, сразу видно – из образованных, так что ответил ему Дорин соответственно:
– Бокс, товарищ командир, хорошая школа жизни. Как у Маяковского, помните?
Знай и английский,
и французский бокс,
Но не для того,
чтоб скулу сворачивать вбок,
А для того,
чтоб не боясь
ни штыков, ни пуль,
Одному обезоружить
целый патруль.
– Так себе стишата. У Маяковского есть и получше. Но идея правильная. – Бритый наклонил лобастую голову и вдруг обратился к Егору на немецком: – Mögen Sie Gedichte?[1]
Выговор у него был чистый, можно даже сказать, идеальный. Дорин тоже постарался не ударить лицом в грязь, ответил на хохдойче:
– Ich kann immer noch die Gedichte, die ich in der Schule gelernt habe. Mein Gedächtnis lässt mich nicht im Stich.[2]
Огоньки в синих глазах военного вдруг погасли.
– Немецкий-то у вас ученический, ненатуральный.
Тогда Егор перешел на диалект – не как учили в ШОНе, а как говорили в колхозе у дедушки Михеля:
– Ja mei, wir sind halt einfache Leut.[3]
Огоньки снова зажглись.
– Dees iis aa schee![4] Вот это настоящий байериш, не соврала характеристика!
И стало тут ясно, что бритый читал служебную характеристику
1
Любите поэзию?
2
Что в школе учил, помню. На память не жалуюсь
3
Чего с нас взять, мы люди простые
4
Вот это здорово!