Название | Список возмездия |
---|---|
Автор произведения | Дженнифер Ли Арментроут |
Жанр | Современные детективы |
Серия | Main Street. Коллекция «Дарк» |
Издательство | Современные детективы |
Год выпуска | 2015 |
isbn | 978-5-17-098191-5 |
Повернувшись, я глубоко вдохнула и толкнула дверь, готовая отвлечься от мыслей о прошлом… и настоящем.
Я остановилась как вкопанная, медленно выдыхая, когда дверь захлопнулась у меня за спиной.
Забери меня, Боже, домой…
Посреди зала, спиной ко мне, стоял полуголый чувак. Меня заворожила затейливая игра мышц, которые пришли в движение, когда он опустил боксерский мешок на пол, где валялась скомканная серая футболка. Темно-синие нейлоновые брюки висели низко на бедрах, обнажая тугую полоску поясничных мышц. Но не только полуобнаженная натура ввела меня в ступор – вспомнился и синий внедорожник, что стоял на парковке.
О, Боже, скажи, что это не он.
Когда парень повернулся вполоборота, у меня возникло острое желание плюхнуться на один из металлических стульев. Я успела разглядеть каменные кубики живота, пыльно-коричневые соски мужской груди, а в следующее мгновение он наклонился, хватая с пола футболку.
Его губы изогнулись в кривой усмешке.
– Я все гадал, когда же ты сюда доберешься.
Кажется, интеллект окончательно меня покинул, пока я таращилась на него.
– Наверное, я ошиблась дверью.
Он хмыкнул себе под нос, выпрямляясь и поворачиваясь лицом ко мне. Я заглянула в красивые глаза цвета утреннего неба.
– Ты не ошиблась, Элла.
Сердце ударилось о ребра, а мозг отчаянно искал другое объяснение происходящему, но – увы, не находил.
Мисс Рид утверждала, что он охотно вызвался мне помочь, но она, должно быть, накурилась крэка или еще чего-нибудь, раз отправила меня на встречу с Дженсеном Карвером.
Глава 4
Я понятия не имела, как у меня хватало сил стоять перед ним.
– Ты ведешь занятия по самообороне?
Дженсен широким размашистым шагом приблизился ко мне. Господи, да заставь же его надеть футболку, в отчаянии подумала я, чувствуя, что мне все тяжелее удерживать взгляд на его лице.
– Я иногда помогаю инструктору во время занятий, поэтому знаю, что к чему.
Я все-таки скользнула взглядом к длинным впадинам по обеим сторонам живота, прямо возле выпирающих костей бедер. Уж он-то знал, что к чему.
– Все равно не понимаю. Разве ты не должен быть на футбольной тренировке?
Дженсен остановился в нескольких шагах от меня, непринужденно расправляя футболку, чтобы не надеть ее наизнанку.
– Я в этом году не играю в футбол.
– Почему? – настаивала я… как будто имела право знать. – Я хочу сказать, что слышала, как тебя вроде бы поставили квотербеком. Ты ведь участвовал в отборе прошлой весной. И тебя взяли в команду. – Моим щекам стало тепло, когда он удивленно вскинул бровь, и я догадалась, что, наверное, такая осведомленность выглядит странной, если учесть, что мы не общались с тех пор, как он объявился в середине учебного года в десятом классе. – Ну, в смысле, все об этом говорят.
Он посмотрел на меня сквозь пелену опущенных ресниц, выворачивая наружу рукава футболки. Черт возьми, такие густые ресницы следовало