Список возмездия. Дженнифер Ли Арментроут

Читать онлайн.
Название Список возмездия
Автор произведения Дженнифер Ли Арментроут
Жанр Современные детективы
Серия Main Street. Коллекция «Дарк»
Издательство Современные детективы
Год выпуска 2015
isbn 978-5-17-098191-5



Скачать книгу

думать об этом.

      Повернувшись, я глубоко вдохнула и толкнула дверь, готовая отвлечься от мыслей о прошлом… и настоящем.

      Я остановилась как вкопанная, медленно выдыхая, когда дверь захлопнулась у меня за спиной.

      Забери меня, Боже, домой…

      Посреди зала, спиной ко мне, стоял полуголый чувак. Меня заворожила затейливая игра мышц, которые пришли в движение, когда он опустил боксерский мешок на пол, где валялась скомканная серая футболка. Темно-синие нейлоновые брюки висели низко на бедрах, обнажая тугую полоску поясничных мышц. Но не только полуобнаженная натура ввела меня в ступор – вспомнился и синий внедорожник, что стоял на парковке.

      О, Боже, скажи, что это не он.

      Когда парень повернулся вполоборота, у меня возникло острое желание плюхнуться на один из металлических стульев. Я успела разглядеть каменные кубики живота, пыльно-коричневые соски мужской груди, а в следующее мгновение он наклонился, хватая с пола футболку.

      Его губы изогнулись в кривой усмешке.

      – Я все гадал, когда же ты сюда доберешься.

      Кажется, интеллект окончательно меня покинул, пока я таращилась на него.

      – Наверное, я ошиблась дверью.

      Он хмыкнул себе под нос, выпрямляясь и поворачиваясь лицом ко мне. Я заглянула в красивые глаза цвета утреннего неба.

      – Ты не ошиблась, Элла.

      Сердце ударилось о ребра, а мозг отчаянно искал другое объяснение происходящему, но – увы, не находил.

      Мисс Рид утверждала, что он охотно вызвался мне помочь, но она, должно быть, накурилась крэка или еще чего-нибудь, раз отправила меня на встречу с Дженсеном Карвером.

      Глава 4

      Я понятия не имела, как у меня хватало сил стоять перед ним.

      – Ты ведешь занятия по самообороне?

      Дженсен широким размашистым шагом приблизился ко мне. Господи, да заставь же его надеть футболку, в отчаянии подумала я, чувствуя, что мне все тяжелее удерживать взгляд на его лице.

      – Я иногда помогаю инструктору во время занятий, поэтому знаю, что к чему.

      Я все-таки скользнула взглядом к длинным впадинам по обеим сторонам живота, прямо возле выпирающих костей бедер. Уж он-то знал, что к чему.

      – Все равно не понимаю. Разве ты не должен быть на футбольной тренировке?

      Дженсен остановился в нескольких шагах от меня, непринужденно расправляя футболку, чтобы не надеть ее наизнанку.

      – Я в этом году не играю в футбол.

      – Почему? – настаивала я… как будто имела право знать. – Я хочу сказать, что слышала, как тебя вроде бы поставили квотербеком. Ты ведь участвовал в отборе прошлой весной. И тебя взяли в команду. – Моим щекам стало тепло, когда он удивленно вскинул бровь, и я догадалась, что, наверное, такая осведомленность выглядит странной, если учесть, что мы не общались с тех пор, как он объявился в середине учебного года в десятом классе. – Ну, в смысле, все об этом говорят.

      Он посмотрел на меня сквозь пелену опущенных ресниц, выворачивая наружу рукава футболки. Черт возьми, такие густые ресницы следовало