Название | Дети Дюны |
---|---|
Автор произведения | Фрэнк Герберт |
Жанр | Научная фантастика |
Серия | Хроники Дюны |
Издательство | Научная фантастика |
Год выпуска | 1976 |
isbn | 978-5-17-100325-8 |
Лето удивленно покачал головой. Неужели Алия не понимает наших подозрений? Может быть, дело зашло слишком далеко? Он незаметно вгляделся в лицо тетки, отмечая на ее лице генетическую стигму – знак крови ее деда по материнской линии. Барон Владимир Харконнен был не из приятных людей. Подумав, Лето ощутил внутреннее беспокойство – это был и его предок.
– Госпожа Джессика знает, как править, – сказал он вслух.
Ганима согласно кивнула.
– Почему она решила приехать именно сейчас?
Алия нахмурилась.
– Может быть, она просто хочет повидать своих внуков?
Ты очень на это надеешься, дорогая тетушка. Но, черт возьми, похоже, что дело не только и не столько в этом, подумала Ганима.
– Она не может править здесь, – проговорила Алия. – С нее вполне достаточно Каладана.
– Когда наш отец отправился умирать в Пустыню, он оставил вас регентшей, – умиротворяюще заговорила Ганима. – Он…
– Вы можете на что-то пожаловаться? – перебила девочку Алия.
– Это был мудрый выбор, – Лето поддержал линию сестры. – Вы были единственной, кто был рожден равной нам.
– Говорят, что моя мать вернулась в Общину Сестер, – сказала Алия, – а вы оба знаете, что думает Бене Гессерит о…
– Мерзости, – подсказал Лето.
– Да, – процедила сквозь зубы Алия.
– Как говорится, ведьма – всегда ведьма, – подлила масла в огонь Ганима.
Сестрица, ты играешь в опасные игры, подумал Лето, но не стал нарушать начатую игру.
– Наша бабушка, в отличие от других женщин подобного рода, очень простой человек, – сказал он. – Вы, тетя, имеете доступ в ее память и, несомненно, знаете, чего следует ожидать.
– Простота! – воскликнула Алия, тряхнула головой и, оглядев запруженную людьми галерею, снова посмотрела на близнецов. – Если бы моя мать не была сложной натурой, ни вас, ни меня не было бы сейчас здесь. Я должна была быть ее перворожденной дочерью, и ничего этого… – она судорожно повела плечами. – Еще раз предупреждаю вас, будьте сегодня особенно осторожны… Вот и моя охрана.
– Вы все еще считаете, Алия, что нам не стоит сопровождать вас в космопорт? – спросил Лето.
– Ждите меня здесь, – ответила женщина. – Я сама привезу ее.
Лето переглянулся с сестрой.
– Вы много раз говорили нам, что память, которую передали нам наши предки, бесполезна до тех пор, пока мы на своей плоти не почувствуем, что она означает. Только тогда память воплощается в реальность. Моя сестра и я верим в это. Мы предвидим, что с приездом бабушки дела могут принять опасный оборот.
– Продолжайте верить в это, – ответила мальчику Алия. Повернувшись, она под защитой охранника направилась к Государственному выходу, где ее ждал орнитоптер.
Ганима вытерла непрошеную слезу.
– Вода для мертвых? –