Скитания. Александр Волков

Читать онлайн.
Название Скитания
Автор произведения Александр Волков
Жанр Историческая литература
Серия
Издательство Историческая литература
Год выпуска 1963
isbn



Скачать книгу

дорогу домой.

      Али ибн Али продолжал фокусы, но приток даяний заметно истощался и, наконец, иссяк. И в этот момент сверху послышался глухой голос:

      – Синьоры и синьорины! Доколе вам будет морочить головы этот наглый язычник?

      Люди в изумлении подняли головы. Говорила статуя, на согнутую спину которой опирался балкон ближнего дома.

      – Чудо, чудо! – пронеслось в толпе.

      – Вы смотрите жалкие фокусы мавра, – продолжал голос, – и не ведаете, что среди вас находится предсказатель судьбы. Он нем от рождения и приказал говорить за него мне. От этого необыкновенного мудреца вы узнаете ваше будущее!

      Отвернувшись от фокусника, любопытные увидели высокого человека в длинной мантии, с остроконечным колпаком на голове, на груди его висела дощечка с надписью: «Верное предсказание судьбы за одно сольдо!»

      В руке чревовещатель держал ящичек с зелеными билетиками. Оставленный всеми фокусник скрылся, а люди бросились покупать билетики, и сольдо щедро посыпались в руку немого. Грамотные читали предсказания про себя, шевеля от усердия губами, а неграмотные искали тех, кто мог бы им помочь.

      Один из толпы обратился к Фелипе, и тот прочитал:

      «Скоро в твоей судьбе произойдет великий переворот, который вознесет тебя или погубит. Опасайся начинать важные дела в пятницу, это несчастный для тебя день».

      Ошеломленный человек побрел прочь, машинально бормоча:

      – Вознесет или погубит… Погубит или вознесет… Остерегаться пятницы!..

      После Нолы, где нищих было мало, Неаполь поражал Фелипе массой уродов и калек, просивших подаяние. На папертях[42] церквей, у рынков, на главных улицах и оживленных площадях – всюду кишели слепые, хромые, безногие и безрукие, выставляя напоказ свои уродства, болячки и язвы. Внимание благодетелей привлекалось по-разному. Кто пел песни, кто гнусаво читал молитвы за здоровье даятеля и всех его родных и близких, кто просто уныло тянул с протянутой рукой:

      – Подайте кватрино, синьоры!.. Только один кватрино!..

      Фелипе обратил внимание на здоровенного молодца с курчавой черной бородкой и короткими усиками, просившего милостыню на паперти ближней церкви. Вместо ног у него были деревяшки, и он стучал ими одна о другую при появлении прохожего. Сольдо и кватрино падали в его засаленный шерстяной колпак довольно щедро, он прятал их в кошель, разглаживая усы.

      – Как жалко его! – сказал Бруно. – Такой молодой, а калека.

      Когда мальчики завернули за угол, Веньеро тихо заговорил:

      – Он такой же безногий, как мы с тобой. Зовут его Андреа Кучильо, и деревяшки у него поддельные. Ты знаешь, что значит «кучильо»?

      – Нет, – сказал Фелипе.

      – Это «нож» по-испански. Андреа получил такое прозвище за то, что при каждой ссоре хватается за нож. Он уже зарезал несколько человек, это говорил мой приятель Ванино, сын судьи Корво.

      – Так он бандит? – с ужасом прошептал Фелипе.

      – Ого, еще какой! Днем он нищий, а ночью – браво.[43]

      – Почему же он



<p>42</p>

Паперть – церковное крыльцо.

<p>43</p>

Браво (ит.) – наемный убийца.