Похищение премьер-министра (сборник). Агата Кристи

Читать онлайн.
Название Похищение премьер-министра (сборник)
Автор произведения Агата Кристи
Жанр Классические детективы
Серия Эркюль Пуаро
Издательство Классические детективы
Год выпуска 0
isbn 978-5-699-27806-0



Скачать книгу

спутать было невозможно – это был китайский шелк.

      – Видимо, в спешке зацепился за что-то, – объяснил я. – Пошли, надо торопиться. Он не мог далеко уйти.

      Увы, все наши усилия оказались тщетны. Вокруг было темно, как в преисподней. И, пользуясь этим, вор легко ускользнул от погони. В конце концов мы были вынуждены вернуться. Лорд Ярдли сразу же послал за полицией.

      Леди Ярдли, возле которой суетился Пуаро, разбиравшийся в подобных ситуациях лучше любой женщины, к этому времени уже достаточно пришла в себя, чтобы поведать нам подробности.

      – Я как раз собиралась включить большую люстру, – объяснила она, – когда тот человек вдруг бросился на меня из темноты. Схватившись за ожерелье, он дернул за него с такой силой, что я рухнула на землю. И в ту же секунду заметила, как он исчез за дверью. И все же… мне кажется, это был китаец. У него была коса и шелковая рубашка, украшенная вышивкой. – Вздрогнув, она замолчала.

      На пороге выросла внушительная фигура дворецкого. Склонившись к уху лорда Ярдли, он негромко прошептал:

      – Там посыльный от мистера Хоффберга, милорд. Он говорит, вы его ждете.

      – Боже милостивый! – Совершенно потрясенный, пэр застыл на месте. – Боюсь, я должен с ним поговорить. Нет, не здесь, Миллингс. Проводите его в библиотеку.

      Я отвел Пуаро в сторону:

      – Послушайте, дружище, не кажется ли вам, что будет лучше поскорее вернуться в Лондон?

      – Вы так считаете, Гастингс? А почему?

      – Ну… – я осторожно кашлянул, – все ведь сложилось на диво неудачно, как вам кажется? Я хочу сказать, вы взяли с лорда Ярдли обещание довериться вам, поклялись, что все закончится благополучно, – и вдруг бриллиант похищают у вас из-под самого носа!

      – Да, увы, это так, – уныло подтвердил Пуаро. – Что ж, надо признаться, этот случай вряд ли можно отнести к числу триумфов!

      Эта его манера толковать события чуть было не заставила меня улыбнуться, но я продолжал настаивать на своем.

      – Итак, раз уж вы (прошу прощения, дружище, если я вас обидел!) столь блистательно провалили дело, не кажется ли вам, что пришло время удалиться? Во всяком случае, для нас обоих сейчас это самый подходящий выход.

      – А обед?! Изысканный, великолепный обед, которым нас собирался угостить лорд Ярдли?

      – Господи, что еще за обед?! – раздраженно проворчал я.

      Пуаро в молитвенном ужасе воздел руки к небу:

      – Боже милостивый, что за страна! Относиться к гастрономическим изыскам с преступным равнодушием!

      – Есть еще одна причина, по которой нам следует как можно скорее вернуться в Лондон.

      – Что еще за причина?

      – Второй бриллиант, – напомнил я, понизив голос до шепота, – тот, что принадлежит миссис Марвелл.

      – Ну и что с ним?

      – Господи, да как же вы не понимаете?! – Такая недогадливость, столь необычная для Пуаро, вывела меня из себя. И куда подевался его всегдашний острый ум? – То, что сегодня случилось здесь, может повториться там.

      – Tiens!