Зов любви. Ариэлла Одесская

Читать онлайн.
Название Зов любви
Автор произведения Ариэлла Одесская
Жанр Приключения: прочее
Серия Селдан
Издательство Приключения: прочее
Год выпуска 0
isbn



Скачать книгу

в тебе. Вернешься, как только захочешь, но только не сегодня! – предупредил с поспешностью отец, как-то по-особенному посмотрев на свою жену.

      Неунывающая малышка кивнула головой, помахала им ладошкой и шагнула в портал. Мэрор обнял свою жену и муркнул ей на ушко.

      – Не переживай, моя кошечка, я сделал так, что теперь никто и никогда не сможет лишить нашу малышку божественных сил, даже такой могущественный бог, как мой дед. Я хочу, чтобы ты знала, мы отправили к нему нашу Ясмину не для того, чтобы наказать ее, а для того, чтобы она перевоспитала нашего мрачного деда, – затем он рассмеялся. – Наша малышка умеет быть сущим наказанием, даже для такого, как он.

      Настроение Мэрора изменилось: из родителя он стал мягким и мурчащим любвеобильным котом. Подхватив свою жену на руки, он потерся об ее макушку и соблазнительно муркнул.

      – Пока малышки нашей нет дома, помурчим! – накрыл он ее губы в сладком поцелуе, направляясь в их спальню.

      А малышка в это время вышла из портала и с криком кинулась к прадеду. Который восседал на своем жутком троне в устрашающем виде бога Войны и Смерти и обозревал свой мрачный мир, погрязший в войнах, сражениях.

      – Деда, смотри, что я тебе принесла! – с этими словами она влезла к нему на колени, обняла его за шею и чмокнула в нос, так как шлем в виде черепа укрывал его щеки.

      От чего суровый дед опешил на месте и легонько, несмело погладил правнучку по спине. Он уже не помнит, чтобы его вот так искренне были рады видеть и, тем более, обнимали и целовали, как родного. Эта яркая жизнерадостная малышка перевернула всю его божественную сущность и капельку растопила лед его холодного сердца. Он настолько был изумлен, что забыл про все свои божественные и устрашающие спецэффекты и проговорил обычным голосом.

      – Так, посмотрим из-за чего тебя сослали ко мне в наказание, – после этих слов малышка быстро открыла коробку, достала конфету и ловко ее развернула, а затем всунула ее ему в рот. Медленно пробуя ее на вкус, дед так же, как и внучка, прикрыл глаза от удовольствия.

      – Это они так думают, что наказывают меня, – рассмеялась Ясмина. – Мне очень нравится у тебя. Ты у меня любимый дед! У тебя тут столько нового и необычного, интересного, – подольстилась она к нему, затем быстро развернула вторую конфету и сунула себе в рот. – Ммм… Правда вкусно? – спросила она с полным ртом, жуя. Как можно наказывать за то, что хочется их постоянно.

      – Очень вкусно! – согласился с ней дед, и перед ним развернулась вторая конфета, зависнув в воздухе, ее он тут же отправил в рот. – Но ведь тебя, маленькая проказница, не из-за них отправили ко мне.

      – Нет, конечно! – беспечно пожала она плечиками и сцапала вторую конфету. – Ты ведь все уже сам знаешь, но я сама попросилась к тебе. И не для того, чтобы отбывать наказание, – решила она обезопасить себя. – Я просто захотела тебя увидеть, – заулыбалась она. – А то я же знаю, как тебе тут скучно одному, уже все надоело, наверное. А со мной не соскучишься! – и это прозвучало, как скрытая угроза. – Деда, я, кстати, знаю, где можно достать такие вкусные конфеты, –