В другой мир за своей судьбой. Ариэлла Одесская

Читать онлайн.
Название В другой мир за своей судьбой
Автор произведения Ариэлла Одесская
Жанр Приключения: прочее
Серия Селдан
Издательство Приключения: прочее
Год выпуска 0
isbn



Скачать книгу

уха.

      – Любимый, ты ничего не слышишь? – тревожно спросила она, ее ладошка замерла на месте.

      – Нет, любимая, наконец-то тишина! – блаженно муркнул он.

      – Вот именно тишина, дорогой! Если дети притихли, значит, шкодят! – с этими словами она прикрыла глаза, определяя местоположение дочери и маленького брата Мэрора. – Миилыый, надеюсь портал, ведущий к тебе на работу, ты заблокировал? – спросила она, растягивая слова. Затем резко встала, от чего Мэрор ударился головой и зашипел от боли. – Дорогой, похоже наши дети у тебя на работе!

      – Что!? – тут же вскочил Мэрор и открыл портал, куда они вдвоем и влетели.

      – А что это вы тут делаете? – строго спросил отец, посмотрев на свою малышку дочку, возле которой стоял ее почти ровесник дядя Расмэн.

      От резкого вопроса малыши вздрогнули, развернулись к взрослым и быстро спрятали руки за спины.

      – Папа, а мы тебя тут искали! Мы так соскучились по тебе! Поэтому решили найти тебя на работе, – радостно воскликнула дочурка и потянулась к отцу, который тут же подхватил ее на руки.

      – Я вижу, вы так меня искали, что удрали из сада без спросу, забыв, что я находился в этом самом саду! Вы нарушили главное правило: не покидать дом! А что бывает с непослушными детьми? – строго посмотрел он на своего котенка, затем перевел взгляд на братишку, который уже сидел на руках жены.

      – В угол поставите? – обреченно вздохнула Ясмина и ее ушки опустились, затем она посмотрела жалобным взглядом на отца и произнесла. – Там так скучно и сила там не действует, – громко вздохнула она, – может, отшлепаете? – с надеждой посмотрела она на своих родителей. Те отрицательно покачали головой.

      – Милая, что вы тут уже успели натворить? – задала мама нежелательный вопрос.

      – Ничего! – как то подозрительно быстро ответили малыши в один голос, при этом хвостик дочери занервничал.

      Мэрор, не мигая, посмотрел в глаза своей малышки, читая ее, при этом его брови нахмурились.

      – Ну, я хотела быть доброй феей, как в той сказке, которую мне мамочка рассказывала перед сном, – начала она жалобно оправдываться.

      – Зачем же ты «добрая» наша фея сделала из него хурга? – строго спросил ее отец.

      – Ну, он сам хотел, постоянно говорил: хургово отродье, хургово отродье. Что такое отродье мы не знали, а в хурга я его превратила.

      – А еще он кричал провалиться мне в черную дыру, и я его туда, как добрый фей, и отправил, – с гордостью произнес Расмэн. – Его друзья так обрадовались, когда он внезапно провалился.

      Мэрор и Светарра еле сдержались, чтобы не рассмеяться. Мэрор напустил на себя деланную строгость и произнес:

      – За то, что без спросу делали то, что не положено, еще дольше простоите в углу! Живые души вам не игрушки! – с этими словами открылся портал и оба малыша понеслись по воздуху прямо в специальный угол наказания, откуда выйти раньше срока наказания невозможно и где не действует их божественная