Наедине с герцогом. Софи Барнс

Читать онлайн.
Название Наедине с герцогом
Автор произведения Софи Барнс
Жанр Исторические любовные романы
Серия Бал в Кингсборо
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2013
isbn 978-966-14-8578-4



Скачать книгу

придало ему ужасно лукавый вид.

      В миллионный раз с момента их знакомства, состоявшегося всего десять минут назад, Изабелла почувствовала, как ее сердце затрепетало.

      На ум ей приходило единственное слово: «пропала».

      Она прекрасно понимала, что ее самые смелые мечты о таком мужчине, как герцог Кингсборо, останутся лишь мечтами. Как бы это ни было печально, она должна быть честной с собой, чтобы избежать многих неприятностей, или по крайней мере попытаться быть честной в сложившихся обстоятельствах.

      – Откровенно говоря, я гадала, что сказал бы мой жених, если бы узнал, что я сегодня вечером танцую с герцогом-франтом. – Ну вот, она сообщила ему о мистере Робертсе и теперь с чистой совестью сможет наслаждаться остатком вечера, не беспокоясь о проявленном к ней интересе. Герцог поступит благородно и оставит ее – в этом она была уверена.

      Но танец еще не закончился, и вместо того, чтобы отпустить Изабеллу, герцог лишь крепче прижал ее к себе и нахмурился.

      – Жених?

      – Да. – В ее голосе не было той уверенности, на которую она рассчитывала, скорее в нем прозвучало отчаяние. – Я решила, что лучше сказать вам правду: я почти помолвлена с очень достойным джентльменом – если быть точной, с одним бизнесменом.

      Губы Кингсборо вновь растянулись в улыбке.

      – Почти?

      Изабелла тут же поняла свою ошибку, как только произнесла эти слова, но слово не воробей…

      – Следовательно, пока вы с ним еще не помолвлены, верно?

      Она тяжело сглотнула, пытаясь придумать, что сказать, чтобы отпугнуть его. Изабелла, разумеется, могла сообщить ему о себе чистую правду. Ее, конечно, тут же выпроводят из зала, но, по крайней мере, это спасет ее от дальнейшего общения с герцогом. Ей незачем еще больше очаровываться им и, что самое важное, влюбляться в человека, за которого она не может даже мечтать выйти замуж.

      Это было мудрое решение. Однако Изабелла поймала себя на том, что делает нечто совершенно противоположное.

      – Нет… пока. Верно.

      Жаль, что она не может стукнуть себя как следует. Неужели она такая идиотка? Это прозвучало двусмысленно даже для ее собственных ушей… Святые небеса! Герцог Кингсборо может подумать, что она с ним флиртует. Изабелле еще никогда не было так стыдно.

      Герцог вопросительно изогнул бровь, когда музыка затихла и они перестали кружиться.

      – Нет пока, – пробормотал он, и его улыбка превратилась в волчий оскал.

      Он смеется над ней? Или хочет проглотить ее целиком? Изабелле не нравилось ни то, ни другое.

      Герцог поклонился, Изабелла в ответ сделала реверанс и приняла предложенную ей руку, позволяя увести себя из круга танцевавших. Она отчаянно пыталась придумать причину, чтобы избежать общества герцога Кингсборо, и уже собиралась сказать ему, что ей необходимо проследовать в дамскую комнату, но тут он наклонился чуть ближе к ней и сказал:

      – Сегодня прекрасная погода. Не соблаговолите ли прогуляться со мной по террасе?

      Изабелла знала, что должна