Проклятие иеремитов. Игорь Масленков

Читать онлайн.
Название Проклятие иеремитов
Автор произведения Игорь Масленков
Жанр Попаданцы
Серия Наши там (Центрполиграф)
Издательство Попаданцы
Год выпуска 2016
isbn 978-5-227-07107-1



Скачать книгу

существовали помимо воли великого герцога. Алексей даже решил, это вовсе не его соображения, а он лишь подслушивает их. Так плавно несёт свои воды река, не обращая ровным счётом никакого внимания на рыбака или прачку.

      Внезапно Кайдлтхэ остановилась, натянула поводья. Следопыт встрепенулся, враз позабыл о сне и усталости.

      – Ты что-нибудь слышишь? – тихо, почти шёпотом спросила д’айдрэ.

      – Нет, ничего. Только ветер шумит в ветвях и дятел где-то барабанит.

      – Здесь кто-то есть… – Кайдлтхэ не договорила, резко развернула лошадь и понеслась назад, к опушке.

      Алексей ничего не успел сообразить, только, повинуясь инстинкту, попытался нагнать серокожую. Орхидиас тревожно заржал. Деревья поплыли перед глазами, дробь копыт вторила ударам сердца.

      Дорогу внезапно перегородил невесть откуда взявшийся всадник. Лошадь изначальной встала на дыбы. Девушка, одной рукой придерживая поводья, второй схватилась за меч. Из кустов выскочило с десяток вооружённых людей. Д’айдрэ замерла. Следопыт понял: битва проиграна, не начавшись. Пары секунд хватило осмотреться и оценить незавидность положения. Неприятный привкус появился во рту, предательский холодок пробежал по спине.

      Под красно-белым сюрко[1] всадника виднелся пластинчатый доспех, на голове лошади, покрытой также красно-белой попоной, красовался до блеска надраенный шанфрон[2]. Пехотинцы с арбалетами наперевес, все как на подбор в жиппонах[3] красно-белых цветов. Только шоссы[4] и капюшоны с оплечьями и свисающими до пояса шлыками[5] были на них коричневыми и чёрными. Каждый пеший воин носил у пояса тесак внушительных размеров. Местные вояки держали пальцы на спусковых крючках, целясь Кайдлтхэ и Алексею в голову. Прояви д’айдрэ безрассудство и ввяжись в драку, шансов у неё не было бы никаких. Зарубив одного-двух, она ничего не противопоставила бы арбалетному болту. Теперь оставалось либо сдаться на милость победителям, либо вести переговоры. Но с кем?

      По виду лесное воинство никак не походило ни на разбойников, ни на восставших горожан. Одеты по форме, отменно вооружены. Возможно, кто-то из местных феодалов решил подзаработать на большой дороге. Вне всяких сомнений, красно-белая расцветка говорила в пользу этого предположения. Но зачем светить родовые цвета? Так, чего доброго, слух и до властей дойдёт. Или устроившие засаду не оставляют свидетелей в живых? Да и надеяться на имперскую власть нынче бесполезно. Любой крупный сеньор, способный содержать многочисленный вооружённый отряд, мог воспользоваться всеобщей неразберихой и заняться грабежами. Если так, то дела плохи. С такими не договориться. Но Кайдлтхэ может выиграть время в пустых беседах и воспользоваться магией. Главное, ликвидировать вожака. Остальные, согласно теориям диванных стратегов, сами разбегутся. Если, конечно, не превратят Алексея и Кайдлтхэ в решето.

      – Кто такие? – рявкнул



<p>1</p>

Сюрко – длинный просторный плащ без рукавов, похожий по покрою на пончо и часто украшавшийся гербом владельца.

<p>2</p>

Шанфрон – часть конского доспеха.

<p>3</p>

Жиппон – стёганый камзол или поддоспешник. Иногда использовался как самостоятельный доспех.

<p>4</p>

Шоссы – мужские плотные чулки-штаны.

<p>5</p>

Шлык – длинный конец капюшона.