Золотая книга сказок. Божена Немцова

Читать онлайн.
Название Золотая книга сказок
Автор произведения Божена Немцова
Жанр Сказки
Серия Золотое наследие (Эксмо)
Издательство Сказки
Год выпуска 0
isbn 978-5-699-87478-1



Скачать книгу

братья, теперь я пойду по свету счастья искать. Может, и мы с котиком кой-чего заработаем.

      Посоветовали ему братья держать путь подальше от родных мест, туда, где люди ещё глупы. В своих-то краях уже никого не проведёшь!

      Сунул Михал кота в мешок и зашагал по дороге прочь из дому.

      Долго он шёл, все каблуки сбил и попал наконец в страну, где люди говорили на каком-то тарабарском языке. Михал был парень смышлёный и, пока добирался до чужеземной столицы, научился кое-как с местными людьми объясняться. У городских ворот повстречался ему человек и спрашивает, что это он в мешке тащит.

      – Кота, – отвечает Михал и показывает своего котишку.

      – Вот невиданный зверь! А что он умеет?

      – Он умеет мышей ловить. Сколько есть в доме, всех передушит.

      – Поскорей засовывай своего мышелова в мешок, и пошли к нашему королю! – вскричал незнакомец. – У него в замке мышей полным-полно, уже и людей не боятся, по столу пешком ходят! Король обещал отменно наградить того, кто его от этих тварей избавит!

      – Что может быть проще? – ответил Михал, сунул кота в мешок и поспешил в королевский замок.

      Пришли они к королю, человек и говорит:

      – Всемилостивейший король, у этого чужеземца есть зверь – кот-мышелов, он мышей ловит.

      – Если это правда, продай мне его, я любые деньги дам, сколько б ты ни запросил!

      – Ну-ка, всемилостивейший король, показывайте, где тут у вас мыши водятся. Сейчас мой котишка с ними расправится!

      Повели Михала в чулан, а там мышей видимо-невидимо, так под ногами и кишат. Едва Михал развязал мешок, кот ка-ак выскочит, да как на них кинется, только шерсть полетела!

      Король обрадовался, велит выплатить Михалу десять тысяч золотых. Михал чуть до потолка не подпрыгнул, забрал деньги и поскорее домой отправился.

      Но тут королю в голову мысль пришла: что кот есть станет, когда всех мышей переловит?

      Никто этого не знает. Приказал король оседлать самого быстрого коня и Михала догнать. А Михал, ничего не ведая, шагает себе по дороге. Догоняет его всадник и ещё издали кричит, чтоб подождал. Остановился Михал. Всадник подъезжает и начинает Михала что-то на своём тарабарском языке спрашивать, а Михал никак понять не может, чего он хочет.

      Решил Михал всадника по-немецки спросить, может так договориться удастся:

      – Что? – спрашивает Михал. – Was?[1]

      Побледнел всадник и быстрее ветра прочь помчался.

      Весь дрожа от страха, покрытый дорожной пылью, прискакал гонец обратно, с коня соскочил и бегом к королю.

      – Милостивый король, – кричит он ещё издали, – я несу тебе печальное известие. Как только кот всех мышей переловит, тут и нам конец придёт!

      – Кто тебе сказал? – спросил перепуганный король.

      – Тот человек, что нам кота продал. Догнал я его и спрашиваю, что твой зверь будет есть, когда всех мышей передушит? А он мне отвечает: «Вас!»

      Король немедля созвал Совет. Стали думать, как быть? Что с котом делать? Судили,



<p>1</p>

Was (нем.) – что.