Глория. Капкан на четвертого. Наталья Жильцова

Читать онлайн.
Название Глория. Капкан на четвертого
Автор произведения Наталья Жильцова
Жанр Детективная фантастика
Серия Магический детектив (АСТ)
Издательство Детективная фантастика
Год выпуска 2016
isbn 978-5-17-098402-2



Скачать книгу

он, – в голосе тетки послышалось недовольство. – А я вещи еще не все собрала, да и одета по-простому.

      – Ты всегда прекрасно выглядишь, да и неважно это, – поспешно заверила я. – Но нам вправду нельзя медлить. И вообще, мы ж не светский прием устраиваем. Быстренько, по-домашнему познакомлю тебя с… с родственниками. А дальше тут и портного найти можно, и…

      – Ладно, ладно, – тетя Файлина махнула рукой. – Сказала же, иду. Но мои пожитки пусть потом обязательно перевезут!

      – Перевезут, перевезут. Лично за этим прослежу, – заверил Айронд, нетерпеливо хрустнув пальцами. – Побыстрее, пожалуйста.

      – Уже спускаюсь, – проворчала тетка, и кристалл отключился.

      – Отойди к стене, – тотчас приказал мне Айронд, одновременно рывком сдвигая стоявший в центре гостиной столик к камину.

      Мешкать не стала и отскочила, куда велено. Сразу после этого Айронд вытянул правую руку, и я ощутила сильнейший магический всплеск. Воздух в центре гостиной подернулся жарким маревом, засветился и скрутился в овальный портал, высотой с полтора моих роста.

      Ожидание было недолгим. Уже через несколько секунд из сияния показалась рука, слепо нашаривающая возможное препятствие, а затем в гостиную замка шагнула тетя Файлина. Портал за ее спиной погас.

      – С прибытием! – поздравила я и, подойдя, обняла родственницу.

      Тетка скупо улыбнулась и потрепала меня по голове. Правда, почти тотчас скосила взгляд на моего спутника и отстранилась.

      – Айронд де Глерн, – коротко, совсем не так, как Дрюклю, представился тот.

      – Де Глерн? – Тетя прищурилась. – Молодой человек, а некий Винсент Глерн, случаем, не родственником вам приходится?

      – Младшим братом, – подтвердил Айронд и неожиданно добавил: – Пожалуй, мне необходимо извиниться за его поведение.

      Я недоуменно моргнула. А губы тети Файлины, напротив, дрогнули в едва заметной улыбке.

      – Вот даже как? С чего бы?

      – Я всегда за него извиняюсь. – Айронд развел руками. – Иногда даже заранее. Винсент постоянно умудряется что-нибудь натворить.

      – Что ж, понимаю. – Тетушка миролюбиво кивнула. – Так все же, с чего вдруг такая спешка с моим перемещением?

      – По приказу короля мне необходимо безотлагательно отправиться в столицу, – не вдаваясь в подробности, пояснила я. – Сама понимаешь, медлить нельзя.

      Тетя Файлина тяжело, неодобрительно вздохнула, но, понятное дело, спорить не стала. Только пробормотала:

      – Опять, небось, куда-нибудь впутать хотят.

      – Не волнуйся, никакой опасности нет, – заверила я. – Вот и Айронд подтвердит.

      – Разумеется. – Тот кивнул.

      – Ладно, – окончательно смирилась с моим отъездом тетя. – Давай тогда, знакомь меня с местными прожигателями жизни.

      Я мельком взглянула на напольные часы – шесть утра. Н-да, рановато. Но ждать несколько часов Айронд точно не захочет.

      «Что ж, придется леди Семеш и лорду Фатилю разок подняться с петухами. А Дрюкль и так уже не спит», – мысленно хмыкнула я