Название | Ястребы войны |
---|---|
Автор произведения | Джеймс Роллинс |
Жанр | Детективная фантастика |
Серия | Такер Уэйн |
Издательство | Детективная фантастика |
Год выпуска | 2016 |
isbn | 978-5-699-91560-6 |
– Как мы? – фыркнул Шейн. – Эти, с полотенцами на башках, не такие, как мы. Мы американцы.
– Они тоже.
– Я потерял дружка в Ираке…
– Как и все мы.
– Ты-то чё об этом знаешь, бляха-муха? – встрял третий.
– Достаточно, чтобы видеть разницу между этими владельцами магазина и людьми, о которых вы толкуете.
Вспомнив собственную реакцию перед порогом магазина, Такер ощутил укол вины.
Подняв свою биту, Шейн направил ее конец Уэйну в лицо.
– Проваливай с дороги или пожалеешь, что стакнулся с врагом.
Такер понял, что переговоры в этом столкновении закончились.
В доказательство этого Шейн ткнул Такера битой в грудь.
Ну что ж, раз так…
Выбросив левую руку, Уэйн ухватился за биту и резко дернул. Потеряв равновесие, Шейн качнулся к нему.
А Такер шепнул команду партнеру: «ХВАТАЙ И ВАЛИ».
Кейн слышит эти слова – и реагирует. Он распознает опасность, исходящую от его мишени: угрозу его в хриплом дыхании, ярость, напоившую его пот горечью. Напряженные мускулы взрываются, как только приказ отдан. Кейн приходит в движение, прежде чем успевает отзвучать последнее слово, предугадывая, что нужно партнеру, зная, что надо делать.
Он прыгает вперед, разинув пасть.
Зубы впиваются в плоть.
Кровь струится по его языку.
Такер с удовлетворением увидел, как Кейн вцепился Шейну в предплечье. Приземляясь на лапы, пес извернулся, повалив драчуна на землю. Бита с тарахтением заскакала по бетону.
– Уберите его, уберите! – заверещал с пеной у рта Шейн.
Один из его друзей ринулся вперед, замахиваясь битой на Кейна. Предвидевший это Такер поднырнул, принимая удар собственным телом. Искусно отразив биту, подставив спину под углом, он вскинул руку, захватывая биту локтем. Обездвижил ее – и нанес боковой удар ногой. Его пятка врезалась нападающему в коленную чашечку, издавшую приглушенный хруст.
Тот взвыл, выпустив биту, и попятился на подкашивающихся ногах.
Уэйн обратил отвоеванное оружие на третьего нападающего.
– Все кончено. Бросай.
Последний вызверился на него, но биту все-таки выпустил… а затем сунул руку в карман куртки и выбросил ее вперед снова.
Рассудок Такера едва успел отметить просверк лезвия ножа. Он шарахнулся, уклонившись от первого выпада, но зацепился пяткой о бордюр позади и упал, врезавшись в ряд пустых пропановых баллонов и выронив биту.
Нападающий с жестокой ухмылкой навис над Такером, поигрывая ножом.
– Пора преподать тебе урок по…
Уэйн потянулся через плечо назад, схватив пропановый баллон, катившийся по тротуару позади него, и взмахнул им по низкой дуге, ударом по ногам подсекая противника. С криком боли и изумления тот рухнул на землю.
Перекатившись к нему, Такер схватил его за запястье и отгибал назад, пока не хрустнула кость. Нож выпал. Такер перехватил клинок, а нападавший скрючился в клубок, со стонами сжимая руку. Его левая лодыжка,